《伤春》 陈著
杜鹃非是翠芳残,底事年年叫出山。
纸帐竹床清到底,不堪声入梦魂閒。
纸帐竹床清到底,不堪声入梦魂閒。
作者简介(陈著)
《伤春》陈著 翻译、赏析和诗意
《伤春》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杜鹃非是翠芳残,
底事年年叫出山。
纸帐竹床清到底,
不堪声入梦魂闲。
诗意:
这首诗词表达了作者对春天的伤感之情。杜鹃鸟的鸣叫声并不是翠绿的芳草残留的标志,它每年都会叫唤着从山中飞出来。纸帐和竹床都是清雅的装饰,但它们无法阻挡杜鹃鸟的声音进入作者的梦境,使他的心灵无法得到宁静。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了作者内心的情感。通过杜鹃鸟的鸣叫声,作者意指春天的到来并不总是美好的,它也带来了诸多的不安与痛苦。纸帐和竹床的清雅形象与杜鹃鸟的声音形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的矛盾与无奈。整首诗词以一种幽静的情感揭示了春天的悲伤和作者内心的深思,给读者留下了一种幽怨而又深刻的印象。
这首诗词运用了简练的语言,通过对杜鹃鸟的形象描绘和对春天的感受表达,展现了作者对于生活中无法避免的痛苦和困扰的思考。同时,通过对纸帐和竹床的描绘,将景物与情感相结合,增强了诗词的意境。整体上,这首诗词以简洁而深邃的方式传达了作者对春天与生活的矛盾感受,引发读者对于人生的思考与共鸣。
《伤春》陈著 拼音读音参考
shāng chūn
伤春
dù juān fēi shì cuì fāng cán, dǐ shì nián nián jiào chū shān.
杜鹃非是翠芳残,底事年年叫出山。
zhǐ zhàng zhú chuáng qīng dào dǐ, bù kān shēng rù mèng hún xián.
纸帐竹床清到底,不堪声入梦魂閒。