《白羊》 周弼
路隔一重溪,山深客易危。
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,林香白面狸。
得船争欲渡,先奔槿花篱。
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,林香白面狸。
得船争欲渡,先奔槿花篱。
《白羊》周弼 翻译、赏析和诗意
《白羊》是宋代诗人周弼的作品。这首诗描绘了一幅山水景色,以及游客在山中的危险和迷失。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《白羊》中文译文:
路隔一重溪,
山深客易危。
驿亭惟有额,
官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,
林香白面狸。
得船争欲渡,
先奔槿花篱。
诗意和赏析:
《白羊》以简洁的语言描绘了一幅山水画卷。诗人通过描绘山和溪流的景色,表达了山深处的孤寂和险峻。溪水成为路的隔阂,给旅行者带来了困扰和危险。驿亭上只有额头,没有门牌,官府的建筑也没有碑刻,显示出这个地方的荒凉和被遗忘。诗中提到的竹子上挂着黄色的蛇,林间散发着狸猫的香气,增添了一种神秘和野性的氛围。
在这个环境中,人们渴望乘船渡过溪水,先行奔向那边的槿花篱笆。槿花在中国文化中象征着美丽和希望,可能代表着人们心中的向往和追求。这种渴望和追求在诗中通过“争欲渡”这个词语得到了体现。
整首诗以简约的形式展现了深山中的一幅景色,通过描写自然环境和隐喻的方式,表达了旅行者在陌生环境中的困顿和对美好的向往。这种对自然景色的描绘和对人情境遇的抒发,展示了宋代诗歌的典型特征。
《白羊》周弼 拼音读音参考
bái yáng
白羊
lù gé yī zhòng xī, shān shēn kè yì wēi.
路隔一重溪,山深客易危。
yì tíng wéi yǒu é, guān hòu jǐn wú bēi.
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
zhú guà huáng shēn huī, lín xiāng bái miàn lí.
竹挂黄身虺,林香白面狸。
dé chuán zhēng yù dù, xiān bēn jǐn huā lí.
得船争欲渡,先奔槿花篱。