《奉和咏日午》 褚亮
曦车日亭午,浮箭未移晖。
日光无落照,树影正中围。
草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
昼寝惭经笥,暂解入朝衣。
日光无落照,树影正中围。
草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
昼寝惭经笥,暂解入朝衣。
《奉和咏日午》褚亮 翻译、赏析和诗意
中文译文:奉和咏日午
曦车日亭午,浮箭未移晖。
日光无落照,树影正中围。
草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
昼寝惭经笥,暂解入朝衣。
诗意:这首诗描述了中午时分的景象。太阳高照,光线强烈,如同一辆辘轳车升起来一样,照射着四周。阳光直射而无一丝阴影,树荫正好包围着太阳,给人一种和谐的感觉。草木因阳光的照射,逐渐枯萎,而叶子也因燥热而稀疏。
赏析:这首诗运用了生动的描写手法,通过太阳和树影的描绘,传达出中午阳光强烈的景象,以及草木的凋谢和枯萎的景象。作者以忧思朝政的心情,借中午的时光来发泄自己对朝政的不满,表达了自己对现实社会的思考和深思熟虑。整首诗以简约的语言,却表达出了作者对朝政的吐槽,诗意深远。
《奉和咏日午》褚亮 拼音读音参考
fèng hé yǒng rì wǔ
奉和咏日午
xī chē rì tíng wǔ, fú jiàn wèi yí huī.
曦车日亭午,浮箭未移晖。
rì guāng wú luò zhào, shù yǐng zhèng zhōng wéi.
日光无落照,树影正中围。
cǎo wēi kàn shāo mí, yè zào wàng yí xī.
草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
zhòu qǐn cán jīng sì, zàn jiě rù cháo yī.
昼寝惭经笥,暂解入朝衣。