《送从子令宪西归》 魏了翁
古来明戒有弦钩,伯父胡为苦好修。
累尔南行数千里,我之自怪尔何尤。
累尔南行数千里,我之自怪尔何尤。
《送从子令宪西归》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《送从子令宪西归》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
古来明戒有弦钩,
伯父胡为苦好修。
累尔南行数千里,
我之自怪尔何尤。
诗意:
这首诗词描述了诗人送别从子令宪西归的情景。诗人对令宪的修行之道感到困惑,并用自己的南行之旅来对比,以表达自己内心的疑问和不解。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗的开头,诗人通过"古来明戒有弦钩"这句话,暗指古代圣贤明察事物本质的能力。接着,诗人提到伯父苦心修行,表明他对令宪苦苦追求修行之道的理解和选择感到疑惑和不解。
在第三、四句中,诗人提到自己的南行数千里,以对比令宪的修行之路。这里的南行可以被理解为一个寻求真理和自我修炼的旅程。诗人通过自己的经历,暗示修行之道并非唯一,每个人都有不同的选择和追求。最后一句"我之自怪尔何尤"传递出诗人对令宪的困惑和自省,他在思考自己的修行方式是否有所不足,是否应该更加开放和包容。
整首诗以简练的语言表达了诗人对令宪修行之道的疑问和思考,以及对自身修行的反思。通过对比和自省,诗人表达了对多元选择的尊重和对不同修行方式的思考,展示了宋代士人的思想与情感。
《送从子令宪西归》魏了翁 拼音读音参考
sòng cóng zǐ lìng xiàn xī guī
送从子令宪西归
gǔ lái míng jiè yǒu xián gōu, bó fù hú wéi kǔ hǎo xiū.
古来明戒有弦钩,伯父胡为苦好修。
lèi ěr nán xíng shù qiān lǐ, wǒ zhī zì guài ěr hé yóu.
累尔南行数千里,我之自怪尔何尤。