《雨后闲坐偶成》 郑清之
山向闲中碧,云从阙处青。
檐牙抽宿溜,木杪挂疏星。
一枕便高卧,清风入暑棂。
《雨后闲坐偶成》郑清之 翻译、赏析和诗意
《雨后闲坐偶成》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
秋雨过后,我静坐其中,不经意地写下了这首诗。
清晨的景色犹如郊野的丘陵,山峦在宁静中呈现出碧绿的色彩,
云彩从皇宫的高处飘来,呈现出青葱的颜色。
屋檐上的瓦牙中滴下宿雨,树梢上挂着稀疏的星星。
我躺在高高的枕头上,清风穿过窗棂,凉爽了这酷暑。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的宁静景象,表达了诗人郑清之的闲适心境和对自然的感悟。雨后的景色清新宜人,山峦碧绿,云彩青葱,给人一种宁静和舒适的感觉。在这样的环境中,诗人坐下来写下这首诗,表达了他内心深处的宁静和满足。屋檐上的瓦牙滴着宿雨,树梢上挂着星星,增添了夜晚的宁静和祥和氛围。躺在高高的枕头上,清风轻拂窗棂,给人带来了凉爽和舒适的感受。整首诗以雨后的宁静景象为背景,表达了诗人的心境和对自然美的赞美。
赏析:
《雨后闲坐偶成》通过对雨后景象的描绘,展现了一种宁静、舒适的氛围。诗中运用了大量的自然意象,如山峦、云彩、屋檐、树梢等,使读者产生身临其境的感觉。同时,诗人运用了形容词和动词的修辞手法,如碧绿、青葱、宿雨滴、挂着星星等,使诗中的景象更加生动。整首诗以写景为主,通过对雨后景色的描绘,表达了诗人内心的宁静和满足。读者在阅读这首诗时,也会感受到其中蕴含的宁静和舒适的情绪,进而引发对自然美的思索和赞美。
这首诗词以其简洁、清新的表达方式,展现了雨后的宁静景象和诗人内心的宁静感受。通过描绘自然景色和运用形象生动的语言,诗人成功地将读者带入了雨后清凉的环境中,使人们在阅读中感受到了一丝宁静和舒适。这首诗词通过对自然的抒发,表达了诗人对宁静与美的追求,也给读者带来了一种心灵上的宁静和满足。
《雨后闲坐偶成》郑清之 拼音读音参考
yǔ hòu xián zuò ǒu chéng
雨后闲坐偶成
qiū lín dé wǎn qíng, jǐng sè shì jiāo jiōng.
秋霖得晚晴,景色似郊坰。
shān xiàng xián zhōng bì, yún cóng quē chù qīng.
山向闲中碧,云从阙处青。
yán yá chōu sù liū, mù miǎo guà shū xīng.
檐牙抽宿溜,木杪挂疏星。
yī zhěn biàn gāo wò, qīng fēng rù shǔ líng.
一枕便高卧,清风入暑棂。