《衡山道中遇雪四首》 赵蕃
骤落真成点缀,旋风已复模糊。
莫拟丹青图画,且看造物工夫。
莫拟丹青图画,且看造物工夫。
作者简介(赵蕃)
《衡山道中遇雪四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《衡山道中遇雪四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪花骤然飘落,真实如点缀。
旋风一过,景象又模糊。
不必描绘丹青图画,
只需欣赏造物主的工夫。
诗意:
这首诗描绘了在衡山道中遇到大雪的景象。雪花纷纷扬扬地飘落下来,真实的雪花点缀了整个景色。然而,旋风吹过后,原本清晰的景象又变得模糊不清。诗人告诫读者不必费心去描绘这样的美景,只需静心欣赏大自然造物主的杰作。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了雪景的美妙和瞬息万变的特性。诗人通过对雪花落下和旋风掠过后景象的描绘,展现了大自然的神奇和造物主的智慧。诗中的"点缀"和"模糊"形容了雪花在景色中的作用和旋风带来的变幻,给人以美感和思考的空间。最后两句"莫拟丹青图画,且看造物工夫"表达了诗人对大自然创造力的敬佩和推崇,倡导人们欣赏自然的本真之美,不必过多地去追求人工的艺术表达。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然景色的真挚感受,展现了宋代文人崇尚自然、崇尚真实的审美观念。
《衡山道中遇雪四首》赵蕃 拼音读音参考
héng shān dào zhōng yù xuě sì shǒu
衡山道中遇雪四首
zhòu luò zhēn chéng diǎn zhuì, xuàn fēng yǐ fù mó hu.
骤落真成点缀,旋风已复模糊。
mò nǐ dān qīng tú huà, qiě kàn zào wù gōng fū.
莫拟丹青图画,且看造物工夫。