《晚秋郊居八首》 赵蕃
邻父疑为三径孙,一生辛苦在田园。
近来交友谁相顾,渠独频沾菜把恩。
近来交友谁相顾,渠独频沾菜把恩。
作者简介(赵蕃)
《晚秋郊居八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚秋郊居八首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚秋郊居八首
邻父疑为三径孙,
一生辛苦在田园。
近来交友谁相顾,
渠独频沾菜把恩。
诗意:
这首诗描绘了一个晚秋郊居的景象。诗中提到了邻居的父亲可能是三径孙,这是一种暗示邻居年事已高的方式。邻居一生都在田园劳作,十分辛苦。最近他交了一些新朋友,但不知道谁会真正关心他。只有一个人频繁地向他借用菜蔬,显示出朋友中只有他真正对邻居表示关爱。
赏析:
这首诗以晚秋郊居的景象为背景,通过邻居的生活来反映人际关系的复杂性。诗人通过描述邻居的境遇,表达了对人情冷暖的思考。诗中的"邻父疑为三径孙"一句,通过间接的方式表达了邻居年事已高的情况,暗示他的辛劳和孤独。"近来交友谁相顾"这句表达了邻居的困惑和疑虑,他不知道哪些朋友是真心对待他的。最后一句"渠独频沾菜把恩"揭示了邻居唯一能感受到真心关爱的人,通过频繁借菜的行为,这个人表达了对邻居的关心和照顾。
整首诗以简练的语言展示了人际关系的复杂性和善良之间的冲突。通过邻居的境遇,诗人传达了对关爱和真诚友谊的渴望,以及对社会冷漠的思考。这首诗词以深深的同情和触动人心的方式,表达了人们在现实生活中所经历的情感困扰和对真诚友谊的渴望。
《晚秋郊居八首》赵蕃 拼音读音参考
wǎn qiū jiāo jū bā shǒu
晚秋郊居八首
lín fù yí wèi sān jìng sūn, yī shēng xīn kǔ zài tián yuán.
邻父疑为三径孙,一生辛苦在田园。
jìn lái jiāo yǒu shuí xiāng gù, qú dú pín zhān cài bǎ ēn.
近来交友谁相顾,渠独频沾菜把恩。