《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》 赵蕃
旧说春寒花较迟,况今冰雪已逾时。
一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知。
一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知。
作者简介(赵蕃)
《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了夜晚独坐读书时,闻到瓶梅花的香气,引发的一系列诗意和情感。
这首诗词的中文译文如下:
夜晚独坐读书时,
闻到瓶梅花的香气,
旧说春寒花开较迟,
而今冰雪已逾时。
一枝瓶梅借书窗的温暖,
却未能让游蜂与蝶来陪。
这首诗词通过描绘夜晚的场景,以及闻到瓶梅花香的感受,传达了一种寂静与孤独的情感氛围。作者提到旧时有传言说春天的花朵开放较晚,然而现在冰雪已经逐渐消融,春天应该已经到来。然而,虽然闻到了瓶梅花的香气,却没有游蜂与蝶子前来嬉戏。这种情境与作者独自读书的场景形成对比,突出了孤寂和无聊的感受。
整首诗词以寥寥数字五绝的形式表达了作者的情感,并通过对春天与冬天、孤独与热闹的对比,以及瓶梅花的香气作为情感的触发点,展示了诗人对于生活中的寂寞和渴望的思考。这首诗词抓住了瞬间的感觉,通过简洁而精确的语言,唤起读者对孤独和温暖的共鸣。
《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》赵蕃 拼音读音参考
yè zuò dú shū wén píng méi zhī xiāng kǒu zhàn wǔ jué
夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝
jiù shuō chūn hán huā jiào chí, kuàng jīn bīng xuě yǐ yú shí.
旧说春寒花较迟,况今冰雪已逾时。
yī zhī jiè dé shū chuāng nuǎn, wèi xǔ yóu fēng xì dié zhī.
一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知。