《柳》 赵蕃
松菊犹存岁晚期,五株柳树复奚为。
风流不在春风日,要看秋风摇落时。
风流不在春风日,要看秋风摇落时。
作者简介(赵蕃)
《柳》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《柳》
作者:赵蕃
朝代:宋代
诗词的中文译文:
松菊依然存留岁末,五株柳树何以为伍。风情不在春风日,需观秋风摇落时。
诗意:
这首诗描述了岁末时节的景象,诗人以柳树为主题,通过对柳树的描绘,表达了一种深沉而凄美的情感。诗中提到的松菊可能象征着长寿和固执,而五株柳树则引发了诗人的思考。诗人认为,柳树并非只有春天的风情,它们在秋天的风吹中同样具有迷人的姿态。诗人通过对柳树的观察,抒发了对人生易逝和岁月流转的思考。
赏析:
这首诗以柳树为主题,通过对柳树在不同季节的表现进行对比,传达了一种深刻的寓意。诗中的松菊犹存,暗示着岁末时节的坚韧和生命的延续。五株柳树的存在引发了诗人的思考,他认为风流不仅仅存在于春天的柔和风日,同样也可以在秋天的风吹中感受到。这种观察和思考使诗人意识到人生的短暂和岁月的流逝,进而引发了对生命的思考和珍惜。整首诗意境深远,表达了对时光流转和生命脆弱性的思考,引发读者共鸣。
这首诗词以简练的语言表达了深邃的哲理,通过对柳树的描绘,抒发了对生命短暂和岁月流转的思考。读者在阅读时可以感受到岁末的凄凉和柳树的风姿,以及作者对生命的思考和珍视之情。整首诗以秋风摇落的景象作为结束,给人一种深邃的思考和凄美的意境,留下深刻的印象。
《柳》赵蕃 拼音读音参考
liǔ
柳
sōng jú yóu cún suì wǎn qī, wǔ zhū liǔ shù fù xī wèi.
松菊犹存岁晚期,五株柳树复奚为。
fēng liú bù zài chūn fēng rì, yào kàn qiū fēng yáo luò shí.
风流不在春风日,要看秋风摇落时。