《出郊劝耕因游吴山清隐》 虞俦
山园梅雪千株在,门纳湖光十里宽。
水上湿红云片段,亭前鲜碧玉檀栾。
主人才调浑相称,题柱诗篇一一刊。
《出郊劝耕因游吴山清隐》虞俦 翻译、赏析和诗意
《出郊劝耕因游吴山清隐》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了作者游览吴山清隐的景色和主人的风雅之处。
译文:
走出城郊劝勉农民耕作,
因为我游览了吴山清隐。
首先,我纵览了一片茂密的林泉,
春风随着我脚步轻拂栏杆。
山园中盛开的梅花有千株之多,
门口湖水的光芒宽广十里。
水面上有红云的片段,
亭前有鲜艳的碧玉檀栾。
主人的才情与雅趣相得益彰,
在柱子上刻写着一首首诗篇。
诗意和赏析:
《出郊劝耕因游吴山清隐》通过描绘自然景色和主人的才情,展现了宋代社会乡野生活的宁静和优雅。诗中的吴山清隐是一个远离尘嚣的地方,拥有美丽的山园和湖泊。作者通过描绘春风、梅花和湖光等自然景物,表达了对自然的赞美和喜悦之情。同时,诗中提到的主人才调浑相称,题写在柱子上的诗篇,展示了主人的文学造诣和雅趣,彰显了当时士人的风采和修养。
整首诗以景入诗,通过描绘自然景观来表达作者的情感和思想。作者通过对细节的描绘,如春风随步、山园梅雪、门纳湖光等,使读者产生身临其境的感觉。通过这些描写,诗中融入了自然景色的美感,展现了作者对自然的热爱和对生活的向往。同时,通过提及主人的才情和诗篇,诗歌也渗透着对人文的关怀和对文化的推崇。
这首诗以简洁明快的语言展示了自然景色的美丽和主人的风雅,给人以宁静、舒适的感觉。读者可以从中感受到作者对大自然的赞美和对人文的推崇,同时也能体味到当时社会的文化氛围和士人的生活态度。这首诗通过对景物和主人的描写,将读者带入了一个优雅而宁静的境界,给人以心灵上的宁静和美好的享受。
《出郊劝耕因游吴山清隐》虞俦 拼音读音参考
chū jiāo quàn gēng yīn yóu wú shān qīng yǐn
出郊劝耕因游吴山清隐
dì yī lín quán dé zòng guān, chūn fēng suí bù zhe lán gàn.
第一林泉得纵观,春风随步着栏干。
shān yuán méi xuě qiān zhū zài, mén nà hú guāng shí lǐ kuān.
山园梅雪千株在,门纳湖光十里宽。
shuǐ shàng shī hóng yún piàn duàn, tíng qián xiān bì yù tán luán.
水上湿红云片段,亭前鲜碧玉檀栾。
zhǔ rén cái diào hún xiāng chèn, tí zhù shī piān yī yī kān.
主人才调浑相称,题柱诗篇一一刊。