《晚泊》 李流谦
薄雾初迷岸,微风早系舟。
山青只欲远,江阔不胜流。
取酒深深酌,将诗缓缓讴。
去家万余里,聊此散千忧。
山青只欲远,江阔不胜流。
取酒深深酌,将诗缓缓讴。
去家万余里,聊此散千忧。
《晚泊》李流谦 翻译、赏析和诗意
《晚泊》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以细腻的描写和深情的意境展示了作者在夜晚泊舟时的心情和思考。
诗中描述了薄雾刚刚笼罩岸边,微风早已系住船只。山青远远地向远方延伸,江水宽阔无边无际。诗人深情地举起酒杯,缓缓品饮,然后慢慢吟唱诗篇。他离开家乡已经行程万余里,此刻只想散千种忧愁。
这首诗的中文译文如下:
薄雾初迷岸,
微风早系舟。
山青只欲远,
江阔不胜流。
取酒深深酌,
将诗缓缓讴。
去家万余里,
聊此散千忧。
诗意和赏析:
《晚泊》通过对细节的描写,表现出了作者在夜晚泊舟时的心情和思考。薄雾笼罩岸边,微风轻轻拂过船只,营造出一种静谧而祥和的氛围。山青远远地延伸,江水宽阔无边,给人以广阔和深远的感觉。诗人举起酒杯,深情地品味,然后以缓慢的节奏吟唱诗篇,表达出内心的情感和思绪。他离开家乡已经走过了漫长的旅途,此刻只想通过诗歌来散千种忧愁,舒缓内心的压力和疲惫。
整首诗以简洁明快的语言,通过对景物和情感的描绘,展现了作者内心的深情和对自然的感受。通过舟泊夜晚的场景,诗人表达了对远方的向往和对家乡的思念,同时也表达了对诗歌的热爱和寄托。这首诗意境优美,既有自然景观的描绘,又融入了诗人的情感体验,给人以思索和共鸣的空间。
《晚泊》李流谦 拼音读音参考
wǎn pō
晚泊
bó wù chū mí àn, wēi fēng zǎo xì zhōu.
薄雾初迷岸,微风早系舟。
shān qīng zhǐ yù yuǎn, jiāng kuò bù shèng liú.
山青只欲远,江阔不胜流。
qǔ jiǔ shēn shēn zhuó, jiāng shī huǎn huǎn ōu.
取酒深深酌,将诗缓缓讴。
qù jiā wàn yú lǐ, liáo cǐ sàn qiān yōu.
去家万余里,聊此散千忧。