《口占》 李流谦
午照当窗树影疎,静听{左浖右虎}{左浖右虎}水鸣除。
便将一日平分了,半用酣眠半读书。
便将一日平分了,半用酣眠半读书。
《口占》李流谦 翻译、赏析和诗意
《口占》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
口占
午照当窗树影疏,
静听左浖右虎水鸣除。
便将一日平分了,
半用酣眠半读书。
译文:
正午的阳光透过窗户,树影稀疏,
静静地聆听着左边的浖水和右边的虎溪的潺潺流水声。
将一天分割平均,
一半用于安逸的午睡,一半用于读书。
诗意:
这首诗词以描绘清晨的景色和诗人的生活态度为主题。在午后的阳光照耀下,树影在窗户上显得稀疏,给人一种宁静的感觉。诗人静静地聆听着左边的浖水和右边的虎溪悦耳的流水声,这种景象与他平日里的生活息息相关。他将一天的时间平均分配,既享受了半日的悠闲午睡,又用另一半时间来读书学习。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达生活态度,展示了诗人安逸闲静的生活情趣。清晨的阳光和树影的疏朗给人一种宁静的感觉,诗人似乎在这样的环境中找到了内心的安宁。他静静地聆听流水之声,似乎在与大自然对话,感受着它们带来的悦耳声音。诗人将一天的时间以平均的方式分配,既享受了悠闲的午睡,也用另一半时间来充实自己,读书学习。这种生活态度展示了诗人对平衡与自律的追求,同时也表达了对安逸与知识的珍视。整首诗词以简洁明了的语言表达了生活的智慧和诗人对人生的思考,给人以宁静舒适的感受。
《口占》李流谦 拼音读音参考
kǒu zhàn
口占
wǔ zhào dāng chuāng shù yǐng shū, jìng tīng zuǒ liè yòu hǔ zuǒ liè yòu hǔ shuǐ míng chú.
午照当窗树影疎,静听{左浖右虎}{左浖右虎}水鸣除。
biàn jiāng yī rì píng fēn le, bàn yòng hān mián bàn dú shū.
便将一日平分了,半用酣眠半读书。