《出郊》 李流谦
颇爱晚凉出,适当秋霁初。
丰年田父语,乔木野人庐。
畦稻根根直,池荷叶叶疎。
冷官无事业,归舍了残书。
丰年田父语,乔木野人庐。
畦稻根根直,池荷叶叶疎。
冷官无事业,归舍了残书。
《出郊》李流谦 翻译、赏析和诗意
《出郊》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颇爱晚凉出,
适当秋霁初。
丰年田父语,
乔木野人庐。
畦稻根根直,
池荷叶叶疏。
冷官无事业,
归舍了残书。
诗意:
这首诗描绘了一个诗人出郊游玩的场景,描述了秋天的景色和农田的丰收景象。诗人感受到了夜晚凉爽的气息,正好是秋天霁日初晴的时刻。他听到了农田中农民们的欢声笑语,看到了郊野中的乔木和野人的茅屋。农田中的稻谷长得笔直,池塘中的荷叶稀疏。诗人将自己称作"冷官",表示自己官职清贫,无所事事。他决定放下琐事,回归自己的家中,抛弃残存的书籍。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋天郊游的情景,展现了农田的丰收景象和自然的宁静美。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对宁静、舒适生活的向往。他将自己称作"冷官",暗示了官场的困顿和繁琐,以及对官职的厌倦。最后诗人决定回归家中,放下一切烦扰,寻求内心的宁静。整首诗情感平和,寄托了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,体现了宋代文人对田园生活的向往与追求。
《出郊》李流谦 拼音读音参考
chū jiāo
出郊
pō ài wǎn liáng chū, shì dàng qiū jì chū.
颇爱晚凉出,适当秋霁初。
fēng nián tián fù yǔ, qiáo mù yě rén lú.
丰年田父语,乔木野人庐。
qí dào gēn gēn zhí, chí hé yè yè shū.
畦稻根根直,池荷叶叶疎。
lěng guān wú shì yè, guī shě le cán shū.
冷官无事业,归舍了残书。