《送李仁甫运判赴召三首》 李流谦
已令人意满,更着驿书催。
白璧有成价,蛾眉无巧媒。
经纶夙昔事,吾驾不须回。
《送李仁甫运判赴召三首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送李仁甫运判赴召三首》是宋代李流谦的一首诗词。这首诗描绘了作者送别李仁甫出使的场景,并抒发了自己的情感和思考。
诗词的中文译文:
累岁徵贤诏,于今始一业。
已令人意满,更着驿书催。
白璧有成价,蛾眉无巧媒。
经纶夙昔事,吾驾不须回。
诗意和赏析:
这首诗词以送别李仁甫出使的场景为背景,表达了作者对李仁甫的赞赏和祝福,同时也抒发了自己的感慨和思考。
首先,诗的开头写到李仁甫受到徵贤诏,这意味着他被徵召用于重要的政务工作,这对于一个人来说是很光荣的事情。而这次徵召对于李仁甫来说是他一生中的第一次,这使得他感到特别的激动和珍惜。
接着,诗中提到李仁甫的表现已经令人满意,说明他在之前的工作中取得了很好的成绩,得到了认可。同时,也有人催促他尽快启程,这表明了任务的紧迫性。
诗的下半部分,通过对白璧和蛾眉的比喻,表达了作者对李仁甫的赞美。白璧是指宝石,表示李仁甫已经成为了一块完美无瑕的宝石,具有很高的价值。而蛾眉是指李仁甫的眉毛,形容他的眉目之美,同时也暗示了他的才华和魅力。
最后两句表达了作者对自己的思考。经纶指的是治国理政的事务,夙昔表示很久以前的事情。这里作者说自己的驾驭(指治理国家)不需要回头,表达了他对李仁甫的信任和对自己的自信。整个诗词通过送别李仁甫,抒发了作者对他的赞赏和祝福,同时也透露了作者对自己的思考和对未来的信心。
《送李仁甫运判赴召三首》李流谦 拼音读音参考
sòng lǐ rén fǔ yùn pàn fù zhào sān shǒu
送李仁甫运判赴召三首
lèi suì zhēng xián zhào, yú jīn shǐ yī yè.
累岁徵贤诏,于今始一业。
yǐ lìng rén yì mǎn, gèng zhe yì shū cuī.
已令人意满,更着驿书催。
bái bì yǒu chéng jià, é méi wú qiǎo méi.
白璧有成价,蛾眉无巧媒。
jīng lún sù xī shì, wú jià bù xū huí.
经纶夙昔事,吾驾不须回。