《访友不遇题》 张继先
庵里人行庵外路,庵外人来庵里坐。
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。
《访友不遇题》张继先 翻译、赏析和诗意
《访友不遇题》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。这首诗描绘了在庵内外的友人相互访问却未能相遇的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在庵内人行在庵外的路上,
在庵外的人来到庵内坐下。
茅草遮头的庵屋欠缺坚固,
年复一年的风雨使其不断破损。
诗意:
这首诗词通过庵内外友人相互访问未能相遇的场景,表达了作者的孤独和无奈之情。庵内人在庵外的路上行走,庵外的人却来到庵内坐下。庵屋遮头的茅草覆盖欠缺坚固,年复一年的风雨不断破坏。这种情景使得友人之间无法真正相见,增加了相聚的困难和隔膜感。
赏析:
《访友不遇题》以简洁的语言描绘了作者的心情和友人之间的隔阂。通过对庵内外的对比,诗人使得友人之间的距离更加明显,突出了相聚的困难。茅草遮头的庵屋象征着暂时的遮掩和不稳定,而年复一年的风雨则象征着时间的流逝和岁月的蹉跎。诗词通过对环境的描绘,传达了作者的孤寂和对友人相聚的期盼之情。
整首诗词简洁明快,用字朴实无华,句式简短明了,表达了作者内心的情感与现实的困境。通过对庵屋和自然环境的描绘,诗人传达了一种淡淡的忧伤和对友情的思念之情。这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受,给人以深思和共鸣,展现了宋代诗歌的特点和风貌。
《访友不遇题》张继先 拼音读音参考
fǎng yǒu bù yù tí
访友不遇题
ān lǐ rén xíng ān wài lù, ān wài rén lái ān lǐ zuò.
庵里人行庵外路,庵外人来庵里坐。
zhē tóu máo cǎo qiàn jiān láo, nián nián fēng yǔ nián nián pò.
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。