《月下》 李新
俗意款能免,高情谁与论。
惟怜今夜月,依旧照衡门。
惟怜今夜月,依旧照衡门。
《月下》李新 翻译、赏析和诗意
诗词:《月下》
朝代:宋代
作者:李新
中文译文:
俗意款能免,
高情谁与论。
惟怜今夜月,
依旧照衡门。
诗意:
这首诗描绘了一幅月夜下的景色。诗人表达了对世俗的厌弃,认为世俗的琐碎之事无法触动自己的高尚情怀。他强调只有今夜的明月才能引起他的怜爱,因为它仍然照耀着他的家门。
赏析:
诗人通过对世俗和高情的对比,表达了自己对于人情世故的抵触情绪。他不愿沉浸于琐碎的纷争中,而是追求内心的宁静与高尚。在他眼中,只有月亮这样纯净而恒定的存在才能得到他的欣赏和喜爱。诗中的"衡门"象征着诗人的家园,它依旧被明月所照耀,暗示着诗人的心境依然保持着高尚和纯净。
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的感受,形象生动地描绘了一个宁静而高远的月夜景象。通过对世俗和高尚情感的对比,诗人传达了自己的人生态度和追求。读者在阅读时可以感受到诗人对于纷扰尘世的疏离与追求内心的宁静,同时也能感受到诗人对于月亮这一纯粹事物的赞美和喜爱。整首诗以简洁的笔触表达了深刻的情感和思考,给人以启迪和共鸣。
《月下》李新 拼音读音参考
yuè xià
月下
sú yì kuǎn néng miǎn, gāo qíng shuí yǔ lùn.
俗意款能免,高情谁与论。
wéi lián jīn yè yuè, yī jiù zhào héng mén.
惟怜今夜月,依旧照衡门。