《送吕兴元》 李新
冰壶旧映蓝溪玉,璧乘曾依白帝城。
明日武林山下路,过桥唯有杜鹃声。
明日武林山下路,过桥唯有杜鹃声。
《送吕兴元》李新 翻译、赏析和诗意
《送吕兴元》是宋代诗人李新所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰壶旧映蓝溪玉,
璧乘曾依白帝城。
明日武林山下路,
过桥唯有杜鹃声。
译文:
冰壶曾映蓝色的溪水,宛如玉石般明亮。
璧舆曾驶过白帝城。
明天,我们将踏上武林山下的路,
只有杜鹃的歌声会陪伴我们渡桥而过。
诗意:
《送吕兴元》是一首离别之作,诗人李新通过描绘自然景物和声音,表达了对离别友人的思念之情。诗中的冰壶、蓝溪玉、璧乘、白帝城等形象,以及明日的武林山下和杜鹃的歌声,都是诗人对离别时光和友人的回忆与祝福。
赏析:
这首诗以景物描写为主,通过凭吊离别之情来表达诗人的情感。冰壶、蓝溪玉、璧乘等形象细腻而美丽,展现了自然界的宁静和闲适。白帝城的提及则暗示了友人即将踏上新的征程,增添了离别的忧伤情绪。明日武林山下的路象征着友人的前途和未来,而唯有杜鹃的歌声作为背景音乐,为友人送行增添了一丝温暖和希望。
整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,诗人通过对自然景物的描绘与离别的主题相结合,将自己的情感内涵与读者分享。这种将人情与自然景物相融合的手法,使得诗词更具意境和共鸣,让人们能够在感受离别之苦的同时,也感受到自然界的美好与安慰。
《送吕兴元》李新 拼音读音参考
sòng lǚ xìng yuán
送吕兴元
bīng hú jiù yìng lán xī yù, bì chéng céng yī bái dì chéng.
冰壶旧映蓝溪玉,璧乘曾依白帝城。
míng rì wǔ lín shān xià lù, guò qiáo wéi yǒu dù juān shēng.
明日武林山下路,过桥唯有杜鹃声。