《御河舟中》 强至
浮舟不用力,一水静於出。
沙鸟晴相唤,河云晚更闲。
微吟穷有象,清思入无间。
河策谁云补,从公漫往还。
沙鸟晴相唤,河云晚更闲。
微吟穷有象,清思入无间。
河策谁云补,从公漫往还。
《御河舟中》强至 翻译、赏析和诗意
《御河舟中》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗通过描绘御河中的船行情景,表达了诗人内心深处的思考和感慨。
译文:
御河中的船,漂浮无需费力气,
一片水面宁静地流出。
沙鸟在晴天互相呼唤,
河上的云朵在傍晚更加宁静。
微弱的吟唱仿佛有了形象,
清澈的思绪渗入无边无际之间。
河畔的人们谁能说出补救之策,
随波逐流,随公众的漫游来回。
诗意和赏析:
《御河舟中》以船行御河之景为背景,通过细腻的描写展现了诗人内心的思考和感慨。诗中的船行轻松自如,水面宁静,给人一种宁静和和谐的感觉。沙鸟在晴朗的天空中相互呼唤,河上的云朵在傍晚时分平静无比,这些景象都增添了一种宁静和静谧的氛围。
诗人微弱的吟唱中仿佛有了形象,清澈的思绪渗透到无边无际之间,表达了他内心深处的情感和思绪。他对河畔的人们,对补救之策的寄望和迷茫,以及对随波逐流、随众人漫游的无奈和困惑,都透过诗中的意象和抒情表达出来。
整首诗词以御河舟行为主线,通过景物描写和抒情意象,表达了诗人对人生境遇和处境的思考和感慨。它既有对自然景物的细致描绘,又融入了诗人内心的情感与思绪,给人以深思和共鸣。
《御河舟中》强至 拼音读音参考
yù hé zhōu zhōng
御河舟中
fú zhōu bù yòng lì, yī shuǐ jìng yú chū.
浮舟不用力,一水静於出。
shā niǎo qíng xiāng huàn, hé yún wǎn gèng xián.
沙鸟晴相唤,河云晚更闲。
wēi yín qióng yǒu xiàng, qīng sī rù wú jiàn.
微吟穷有象,清思入无间。
hé cè shuí yún bǔ, cóng gōng màn wǎng huán.
河策谁云补,从公漫往还。