《徐十八晦落第》 欧阳詹
嘉谷不夏熟,大器当晚成。
徐生异凡鸟,安得非时鸣。
汲汲有所为,驱驱无本情。
懿哉苍梧凤,终见排云征。
徐生异凡鸟,安得非时鸣。
汲汲有所为,驱驱无本情。
懿哉苍梧凤,终见排云征。
《徐十八晦落第》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《徐十八晦落第》是唐代欧阳詹的一首诗。诗意表达了对于徐生的赞美和关注,以及对于人生和命运的思考。
诗中描绘了一个嘉谷(指稻谷)不夏熟的景象,暗示了徐生的与众不同。徐生被比喻为“异凡鸟”,表示他的天资和才华出众,不同于常人。然而,他却迟迟不得展露才华,作者借此表达了对徐生的期望和疑虑。
下半首诗以“汲汲有所为,驱驱无本情”形容了徐生忙碌却缺乏内心的满足和放松。这句话揭示了徐生内心的焦虑和追求,他渴望有所成就,但却没有找到自己的本心。
诗的最后两句表达了作者对徐生的赞美和希望。称赞徐生“懿哉苍梧凤”,意思是他拥有出众的才华和独特的气质。并且,作者认为徐生最终“见排云征”,也就是会有所作为,以此表达了对徐生未来的希望和期待。
诗词的中文译文如下:
嘉谷不夏熟,
大器当晚成。
徐生异凡鸟,
安得非时鸣。
汲汲有所为,
驱驱无本情。
懿哉苍梧凤,
终见排云征。
此诗以嘉谷不夏熟来形容徐生与众不同,表示望才期望他突出的才能,以典喻之,祈求他不与众不同又何惜,希望他能鹏程万里,风靡世间。诗的主题是对人生和命运的思考,同时也传达了对于徐生的赞美和期望。
《徐十八晦落第》欧阳詹 拼音读音参考
xú shí bā huì luò dì
徐十八晦落第
jiā gǔ bù xià shú, dà qì dàng wǎn chéng.
嘉谷不夏熟,大器当晚成。
xú shēng yì fán niǎo, ān dé fēi shí míng.
徐生异凡鸟,安得非时鸣。
jí jí yǒu suǒ wéi, qū qū wú běn qíng.
汲汲有所为,驱驱无本情。
yì zāi cāng wú fèng, zhōng jiàn pái yún zhēng.
懿哉苍梧凤,终见排云征。