《小圃睡起》 邵雍
门外似深山,天真信可还。
轩裳奔走外,日月往来间。
有水园亭活,无风草木闲。
春禽破幽梦,枝上语绵蛮。
轩裳奔走外,日月往来间。
有水园亭活,无风草木闲。
春禽破幽梦,枝上语绵蛮。
《小圃睡起》邵雍 翻译、赏析和诗意
《小圃睡起》是宋代邵雍创作的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门外像深山,天真的信仍然在。人们穿着轻便的衣服在外奔跑,日月交替转换。有水亭和园林,草木静静无风。春天的鸟儿打破了幽梦,树枝上绵绵不绝地唱歌。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,作者在小院子里醒来,发现门外的景象就像深山一样静谧,远离尘世喧嚣。他欣赏着周围的自然环境和季节变化,感受着大自然的宁静和美丽。他听见了鸟儿在树枝上唱歌的声音,这让他感到温馨和宁静。
赏析:
这首诗语言简洁、意境深远,将作者对自然和季节变化的感受娓娓道来。作者用“门外似深山”来形容小院,暗示了自然环境的宁静和美丽。他用“轩裳奔走外,日月往来间”来描述四季轮换、时间流逝的变化,展示了自然的壮丽和伟大。他用“有水园亭活,无风草木闲”来描绘小院里的自然环境,表现了宁静和静谧。他用“春禽破幽梦,枝上语绵蛮”来形容鸟儿在树枝上的歌声,表现了生命力的勃发和自然的美丽。整首诗以自然为主题,表达了作者的情感和思想,令人沉浸其中,领略到自然的美妙和壮丽。
《小圃睡起》邵雍 拼音读音参考
xiǎo pǔ shuì qǐ
小圃睡起
mén wài shì shēn shān, tiān zhēn xìn kě hái.
门外似深山,天真信可还。
xuān shang bēn zǒu wài, rì yuè wǎng lái jiān.
轩裳奔走外,日月往来间。
yǒu shuǐ yuán tíng huó, wú fēng cǎo mù xián.
有水园亭活,无风草木闲。
chūn qín pò yōu mèng, zhī shàng yǔ mián mán.
春禽破幽梦,枝上语绵蛮。