《七月过孤山勤上人院》 蔡襄
青林蔼蔼日晖晖,薄晚凉生暑气微。
湖上清风如可载,画船十只不空归。
湖上清风如可载,画船十只不空归。
《七月过孤山勤上人院》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《七月过孤山勤上人院》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七月过孤山勤上人院,
青林茂盛,阳光明媚。
傍晚来临,微凉抵挡酷暑。
湖上清风,仿佛能载物,
画船十只,不空无归。
诗意:
这首诗描绘了一个七月的景象,蔡襄通过描写孤山上的人院和自然环境,表达了对清凉和清新的向往之情。诗中融入了自然景色和人文景观,通过细腻的描写,展示了夏季的美好与宁静。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过描绘自然景色和人物活动,展现了夏季的宜人之处。首句中的"青林蔼蔼日晖晖"形容了孤山上郁郁葱葱的绿树和明亮的阳光,给人一种清新明朗的感觉。接着,诗人在第二句中写到傍晚的微凉,几乎可以抵挡住盛夏的酷暑,暗示了季节的变化和人们对凉爽的期待。
第三句中的"湖上清风如可载"描绘了湖上的清风,给人以清新和宜人的感受。清风如同载物的船只,象征着自然的慷慨和丰富。最后一句"画船十只不空归"则表达了人们在湖上的娱乐活动,暗示了人们的生活充实而愉快。
整首诗通过对自然景色的描绘和对人们活动的刻画,展现出夏季的美好和宁静。蔡襄通过简练而准确的语言,表达了对自然的赞美和对生活的热爱,使读者在阅读中感受到了夏日的清凉与宁静。
《七月过孤山勤上人院》蔡襄 拼音读音参考
qī yuè guò gū shān qín shàng rén yuàn
七月过孤山勤上人院
qīng lín ǎi ǎi rì huī huī, báo wǎn liáng shēng shǔ qì wēi.
青林蔼蔼日晖晖,薄晚凉生暑气微。
hú shàng qīng fēng rú kě zài, huà chuán shí zhǐ bù kōng guī.
湖上清风如可载,画船十只不空归。