《泊舟听雨》 白玉蟾

宋代   白玉蟾
人已就船眠,犬知何处吠。
雨来闹秋江,全似茶铛沸。

《泊舟听雨》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《泊舟听雨》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

泊舟听雨
人已就船眠,
犬知何处吠。
雨来闹秋江,
全似茶铛沸。

译文:
停泊船只听雨声,
人已经在船上入眠,
只有狗知道何处在吠。
雨水扰乱着秋天的江面,
整个景象仿佛茶壶中的水沸腾。

诗意:
这首诗描绘了一个雨夜停泊在江中的船上的情景。诗人静静地躺在船上,听着雨水敲打船体的声音,感受着秋天的气息。在这静谧的夜晚,唯有船上的狗不安地吠叫,似乎察觉到了什么。雨水不断地打在江面上,激起波浪,仿佛整个江面都变得喧闹不安。这景象使得诗人想起了茶壶中水沸腾的声音。

赏析:
这首诗通过对雨夜泊舟的描绘,展现了一种宁静与喧嚣的对比。船上的人已经入眠,对外界的事物几乎没有感知,只有狗的吠声打破了夜晚的宁静,这种对比给人一种突然的感觉。雨水敲打江面,使得整个景象都变得喧闹起来,仿佛茶壶中的水正在沸腾,给人以视觉和听觉上的冲击。通过这种描写,诗人传达出一种自然界的生动活泼和变化无常,以及对人类生活的反思。整首诗简洁明快,用词贴切,通过对自然景象的描写,展示了诗人对生活的感悟和对自然的敏感。

《泊舟听雨》白玉蟾 拼音读音参考

pō zhōu tīng yǔ
泊舟听雨

rén yǐ jiù chuán mián, quǎn zhī hé chǔ fèi.
人已就船眠,犬知何处吠。
yǔ lái nào qiū jiāng, quán shì chá dāng fèi.
雨来闹秋江,全似茶铛沸。

更多诗词分类