《李坚甫净居杂题一十三首·画斋》 文同
试品斋中画,曾无第二流。
顽礓与乱筱,应挂在当头。
顽礓与乱筱,应挂在当头。
《李坚甫净居杂题一十三首·画斋》文同 翻译、赏析和诗意
《李坚甫净居杂题一十三首·画斋》是宋代文同创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
试品斋中画,曾无第二流。
顽礓与乱筱,应挂在当头。
诗意:
这首诗词是作者在李坚甫净居中观赏画作时的感受和评价。作者试着品评斋中的画作,称其没有第二流的作品。其中提到的"顽礓"和"乱筱"应该是画作的名称,作者认为它们应该被悬挂在最显眼的位置。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对李坚甫净居中画作的评价。作者认为这里的画作在质量上高人一等,没有其他画作可以与之媲美。"顽礓"和"乱筱"被提到,可能是因为它们是杰出的作品,作者建议将它们悬挂在最显著的位置,引人注目。整首诗词通过简练的描述展现了作者对李坚甫净居画作的推崇和赞美,同时也透露出作者对艺术的追求和对杰出作品的尊重。
《李坚甫净居杂题一十三首·画斋》文同 拼音读音参考
lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu huà zhāi
李坚甫净居杂题一十三首·画斋
shì pǐn zhāi zhōng huà, céng wú dì èr liú.
试品斋中画,曾无第二流。
wán jiāng yǔ luàn xiǎo, yīng guà zài dāng tóu.
顽礓与乱筱,应挂在当头。