《可笑口号》 文同
可笑庭前小儿女,栽盆贮水种浮萍。
不知何处闻人说,一夜一根生七茎。
不知何处闻人说,一夜一根生七茎。
《可笑口号》文同 翻译、赏析和诗意
《可笑口号》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可笑庭前小儿女,
栽盆贮水种浮萍。
不知何处闻人说,
一夜一根生七茎。
诗意:
这首诗描绘了一个可笑的场景,庭前的小男孩和小女孩正在栽种浮萍。他们不知从哪里听说,一夜之间一根浮萍会长出七片叶子。
赏析:
《可笑口号》虽然短小,却通过简洁的语言和夸张的情景,展现了人们对自然现象的无知和对奇迹的向往。庭前的小儿女栽种浮萍,这本身就是一种童趣和无知的表现。而他们所听闻的关于浮萍生长的传言更是荒谬可笑,一夜之间一根浮萍竟然能生出七片茎叶。这种夸张的情节让人忍俊不禁。
诗中的浮萍一词寓意着生命的顽强和生机的奇妙。浮萍是一种能够在水面漂浮的植物,具有很强的适应能力和生长力。诗中的浮萍生长得如此迅速,也传达了一种对自然生命力的赞美和敬畏之情。
整首诗词以幽默的方式揭示了人类对于自然规律的无知和对奇迹的渴望。它提醒人们应当保持谦虚和敬畏之心,不要轻信谣言和不切实际的幻想。同时也表达了对自然界的赞美和对奇迹的向往,让人们感受到生命力的奇妙和自然的神奇。
总的来说,这首诗词通过幽默夸张的手法,描绘了一个可笑的场景,以此反映人们对自然现象的无知和对奇迹的向往。它既带给人们欢乐和轻松的心情,又引发人们对自然的思考和体悟。
《可笑口号》文同 拼音读音参考
kě xiào kǒu hào
可笑口号
kě xiào tíng qián xiǎo ér nǚ, zāi pén zhù shuǐ zhǒng fú píng.
可笑庭前小儿女,栽盆贮水种浮萍。
bù zhī hé chǔ wén rén shuō, yī yè yī gēn shēng qī jīng.
不知何处闻人说,一夜一根生七茎。