《山中听子规(一作顾况诗)》 朱放

唐代   朱放
幽人自爱山中宿,又近葛洪丹井西。
窗中有个长松树,半夜子规来上啼。

《山中听子规(一作顾况诗)》朱放 翻译、赏析和诗意

诗词:《山中听子规(一作顾况诗)》
朝代:唐代
作者:朱放

幽人自爱山中宿,
又近葛洪丹井西。
窗中有个长松树,
半夜子规来上啼。

中文译文:
在幽静的山中住宿是我自己所喜爱的,
并且我住得靠近葛洪的丹井西边。
窗户里有一棵高大的松树,
在半夜里子规鸟飞来啼叫。

诗意和赏析:
这首诗以山中的静谧之境为背景,表达了诗人对自然和宁静的向往。诗人将自己形容为一个追求宁静的人,喜欢独自在山中过夜。他选择住在离葛洪的丹井不远的地方,这可能是因为他欣赏葛洪的道德思想和学问,希望能够接近这种精神寄托。

诗中窗户里的长松树成为诗人的伴侣和寄托,象征着坚韧和高尚。在深夜的时候,子规鸟飞来窗前啼叫,为诗人带来了一丝声音和生命的存在感。啼叫的子规鸟是山林中常见的鸟类,它的鸣叫声在古代被认为是凶兆的象征,但在这首诗中,它的到来却给诗人带来了一种深沉的情感。

整首诗通过描绘山中的宁静和与自然的亲近,表达了诗人对自由、孤独和思考的追求。诗中的景物与诗人的内心情感相互映衬,形成了一幅山静谧、自然鸟鸣的美丽画面,给人以宁静和思索的空间。这首诗揭示了诗人追求心灵自由和与自然的和谐的内在愿望,同时也展现了唐代文人对山水自然的热爱和追求的精神风貌。

《山中听子规(一作顾况诗)》朱放 拼音读音参考

shān zhōng tīng zǐ guī yī zuò gù kuàng shī
山中听子规(一作顾况诗)

yōu rén zì ài shān zhōng sù, yòu jìn gě hóng dān jǐng xī.
幽人自爱山中宿,又近葛洪丹井西。
chuāng zhōng yǒu gè cháng sōng shù, bàn yè zǐ guī lái shàng tí.
窗中有个长松树,半夜子规来上啼。

更多诗词分类