《郊行示友人》 陈翊
水开长镜引诸峦,春洞花深落翠寒。
醉向丝萝惊自醒,与君清耳听松湍。
醉向丝萝惊自醒,与君清耳听松湍。
《郊行示友人》陈翊 翻译、赏析和诗意
《郊行示友人》是唐代陈翊所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水面泛起波光,映照出群山峰峦。春天的山洞里,花朵盛开,深深地落在翠绿寒冷之中。我醉倒在丝萝之上,惊醒后发现自己的心境已经清净,与你一起倾听松林中溪水潺潺的声音。
诗意:
这首诗词描绘了一幅郊外行走的景象,以及作者在自然中的心境变化。水面泛起的波光映照出连绵起伏的山峦,山洞中的花朵在翠绿的寒冷中绽放,展现出春天的美丽。作者在丝萝上醉倒,但在惊醒之后,心境已经变得清净,与友人一起聆听松林中流水的声音,感受大自然的宁静与美好。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者的感悟和对自然的热爱。诗中的山水景色生动而清新,通过对水面、山峦、花朵等元素的描绘,给读者带来了视觉上的愉悦。诗人的心态也随着自然景色的变化而起伏,从最初的醉意到后来的清醒和平静,表达了人与自然相互交融的情感。最后,与友人一起聆听松林中的溪水声,更加强调了心灵的宁静和对友谊的珍视。
这首诗词通过对自然景色的描绘和诗人内心感受的表达,展示了作者对大自然的热爱和追求内心宁静的心境。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的美丽和宁静,同时也能思考人与自然之间的关系以及对友谊的珍视。
《郊行示友人》陈翊 拼音读音参考
jiāo xíng shì yǒu rén
郊行示友人
shuǐ kāi zhǎng jìng yǐn zhū luán, chūn dòng huā shēn luò cuì hán.
水开长镜引诸峦,春洞花深落翠寒。
zuì xiàng sī luó jīng zì xǐng, yǔ jūn qīng ěr tīng sōng tuān.
醉向丝萝惊自醒,与君清耳听松湍。