《酬从侄再看诗本(一作酬从侄借诗本)》 王建
眼暗没功夫,慵来剪刻粗。
自看花样古,称得少年无。
自看花样古,称得少年无。
作者简介(王建)
《酬从侄再看诗本(一作酬从侄借诗本)》王建 翻译、赏析和诗意
《酬从侄再看诗本(一作酬从侄借诗本)》的中文译文:
眼睛昏暗已没有力气,
懒得剪刻粗糙的文章。
自己看着古老的花样,
称不上是青年人的才华。
这首诗意味深长,表达了作者对自己失去创作能力的惋惜和自嘲。诗中的“眼暗没功夫”描述了作者视力衰退的情况,然而他却表示自己懒得去剪刻粗浅的诗文,是指他已经没有了创作的热情和动力。他称自己看着古老的花样,意味着他对过去的作品着迷,但同时他也承认自己无法再创造出这样的佳作,无法展示出年轻人的才华。整首诗流露出作者对光阴的流逝和自己能力的逐渐衰退的感慨,同时也表达了对年轻时充满活力和创造力的怀念。
这首诗通过简洁而深入的语言,展示了作者苍老和迟钝的心境,同时又表达了对年轻时创作能力和才华的羡慕和自嘲。它带给读者一种深沉的思考,激发人们对时光流逝和个人才华的思考和回忆。
《酬从侄再看诗本(一作酬从侄借诗本)》王建 拼音读音参考
chóu cóng zhí zài kàn shī běn yī zuò chóu cóng zhí jiè shī běn
酬从侄再看诗本(一作酬从侄借诗本)
yǎn àn méi gōng fū, yōng lái jiǎn kè cū.
眼暗没功夫,慵来剪刻粗。
zì kàn huā yàng gǔ, chēng dé shào nián wú.
自看花样古,称得少年无。