《合江亭》 无名氏
□□□来□此州,□□偶到合江游。
□□雨过□□□,□□□□□□油。
韩愈诗奇封碧藓,朱陵洞古枕寒流。
肩舆归去日将暮,啼鸟一声山更幽。
□□雨过□□□,□□□□□□油。
韩愈诗奇封碧藓,朱陵洞古枕寒流。
肩舆归去日将暮,啼鸟一声山更幽。
《合江亭》无名氏 翻译、赏析和诗意
《合江亭》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了作者在某个地方的游玩经历,通过自然景物的描写表达了一种寂静幽远的情感。
诗意:
这首诗词描绘了作者偶然来到一个名为合江亭的地方游玩的情景。在这个地方,经历了雨过天晴的情景,水面上波光粼粼,充满了生机。诗中还提到了其他的地方,如韩愈的碧藓、朱陵洞的寒流,以及归途中的山林和鸟鸣。整首诗给人一种宁静、幽远的感觉,让人感受到大自然的美丽和宁静。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者游玩的经历和所见所感。通过雨过天晴的描写,诗人展示了大自然的变幻和生机。在描绘河水波光粼粼的同时,也暗示了作者内心的平静和宁静。诗人还通过提及韩愈的碧藓和朱陵洞的寒流,以及山林中鸟鸣的幽静,进一步增强了诗歌中的寂静感。整首诗以其简洁而深远的描写,传达了作者对大自然的热爱和对宁静幽远环境的向往。
中文译文:
来到这个州,偶然来到合江游。
雨过天晴,水面波光闪烁。
韩愈的碧藓,朱陵洞的寒流,
肩舆归去日将暮,山中鸟鸣更加幽静。
这首诗的中文译文传达了原诗的意境和情感,描述了作者游玩的场景和所感所思。
《合江亭》无名氏 拼音读音参考
hé jiāng tíng
合江亭
lái cǐ zhōu, ǒu dào hé jiāng yóu.
□□□来□此州,□□偶到合江游。
yǔ guò, yóu.
□□雨过□□□,□□□□□□油。
hán yù shī qí fēng bì xiǎn, zhū líng dòng gǔ zhěn hán liú.
韩愈诗奇封碧藓,朱陵洞古枕寒流。
jiān yú guī qù rì jiāng mù, tí niǎo yī shēng shān gèng yōu.
肩舆归去日将暮,啼鸟一声山更幽。