《黄山》 无名氏
三十六峰高倚山,瑶台金阕貯神仙。
嵩阳若兴黄山比,独少灵砂一道泉。
嵩阳若兴黄山比,独少灵砂一道泉。
《黄山》无名氏 翻译、赏析和诗意
《黄山》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
黄山有三十六座高峰,宛如倚靠在山脉上。
山上的瑶台和金阙储藏着神仙。
若是跟嵩阳山相比,黄山显得更加雄伟壮观。
唯有一道灵砂泉独自流淌。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了黄山的壮丽景色,以及它与其他名山的比较。黄山以其独特的山峰和仙境般的景色而闻名,被许多文人墨客视为诗意的源泉和灵感之地。
诗中的“三十六座高峰”形容黄山的山峰众多,以此突出其雄伟和壮丽。描述山上的“瑶台”和“金阙”储藏着神仙,暗示了黄山与仙境之间的联系,给人一种神秘而超凡的感觉。
诗人将黄山与嵩阳山作比较,以突出黄山的独特之处。嵩阳山是中国五岳之一,也是中国著名的名山之一。通过与嵩阳山相比,黄山展现出更加雄奇、壮丽的景色,显示了其独特的魅力和地位。
最后一句描述了“灵砂一道泉”,这是黄山上的一处独特景观。这道泉水源源不断地流淌,给人一种灵动的感觉,也表达了黄山的神奇和灵性。
整首诗词以简洁而生动的语言,描绘了黄山的壮丽景色和与嵩阳山的比较,展示了黄山独特的魅力和神秘感。通过这些描写,诗人表达了对黄山壮丽景色的赞美和对自然之美的追求,同时也传递了对仙境和灵性的向往。
《黄山》无名氏 拼音读音参考
huáng shān
黄山
sān shí liù fēng gāo yǐ shān, yáo tái jīn què zhù shén xiān.
三十六峰高倚山,瑶台金阕貯神仙。
sōng yáng ruò xìng huáng shān bǐ, dú shǎo líng shā yī dào quán.
嵩阳若兴黄山比,独少灵砂一道泉。