《风中柳令/谢池春》 无名氏
为伊尚验,未欲将言相戏。
早樽前、会人深意。
霎时间阻,眼儿早巴巴地。
便也解、封题相寄。
怎生是款曲,终成连理。
管胜如、旧来识底。
《风中柳令/谢池春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《风中柳令/谢池春》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱鬓云长,惜眉山,
寻乍相见,一时眠起。
为伊尚验,未欲将言相戏。
早樽前、会人深意。
霎时间阻,眼儿早巴巴地。
便也解、封题相寄。
怎生是款曲,终成连理。
管胜如、旧来识底。
诗意:
这首诗词描绘了一段爱情故事。诗人深深爱着一个人,他们曾经相见过,但又分别了。诗人为了这个人仍然保持着深深的情感,但他不愿意轻易表达出来,因为他不想以戏谑的方式对待这份感情。在一次偶然的相聚中,他们之间的感情变得更加深厚。然而,时间的阻隔使他们无法再次相见,诗人的眼睛早已迫不及待地盼望着。最后,他们通过写信相互传递情感,最终他们的感情像一首美妙的曲子,终于得到了圆满的结合。诗人认为这段感情胜过一切,因为他们早已彼此了解。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了深深的爱情。诗人通过描绘爱人的容貌和情感,展现了他对她的深深眷恋和思念之情。诗中的意象和比喻使诗词更加生动,如“爱鬓云长”和“惜眉山”表达了诗人对爱人美丽容貌的赞美。诗人通过描述他们的相聚和分别,以及通过写信传递情感的方式,展现了他们之间的深厚感情和坚定的爱意。整首诗词以流畅的韵律和押韵方式构成,给人以优美的感受。通过这首诗词,诗人表达了对爱情的珍视和对真挚感情的追求,同时也展现了他对爱人的深深思念和期待。
《风中柳令/谢池春》无名氏 拼音读音参考
fēng zhōng liǔ lìng xiè chí chūn
风中柳令/谢池春
ài bìn yún zhǎng, xī méi shān, xún zhà xiāng jiàn, yī shí mián qǐ.
爱鬓云长,惜眉山,寻乍相见,一时眠起。
wèi yī shàng yàn, wèi yù jiāng yán xiāng xì.
为伊尚验,未欲将言相戏。
zǎo zūn qián huì rén shēn yì.
早樽前、会人深意。
shà shí jiān zǔ, yǎn ér zǎo bā bā dì.
霎时间阻,眼儿早巴巴地。
biàn yě jiě fēng tí xiāng jì.
便也解、封题相寄。
zěn shēng shì kuǎn qǔ, zhōng chéng lián lǐ.
怎生是款曲,终成连理。
guǎn shèng rú jiù lái shí dǐ.
管胜如、旧来识底。