《捣练子》 无名氏
初酒醒,乍衣单。
褪著裙儿侧著冠。
门外小桥寒食夜,月明人去杏花残。
褪著裙儿侧著冠。
门外小桥寒食夜,月明人去杏花残。
《捣练子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《捣练子·初酒醒》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初酒醒,乍衣单。
褪著裙儿侧著冠。
门外小桥寒食夜,
月明人去杏花残。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨醒来的场景。诗人初醒时,身上只穿着单薄的衣裳。他褪下长裙,斜戴着头冠。在门外的小桥上,是一个寒食夜晚上的景象。月光明亮,但人们已经离去,只剩下凋谢的杏花。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而凄美的场景。诗人通过描写清晨醒来的情景,展示了一种淡泊寂寥的心境。他身上的单薄衣裳和斜戴的头冠,暗示着他的孤独和无依。小桥上的寒食夜景象象征着人事已去,只剩下凋谢的杏花,表达了时光流转、物是人非的感慨。整首诗以简练的语言和意象,传达了一种淡泊寂寥、离人事物的情感,给人以深思和共鸣。
《捣练子》无名氏 拼音读音参考
dǎo liàn zǐ
捣练子
chū jiǔ xǐng, zhà yī dān.
初酒醒,乍衣单。
tuì zhe qún ér cè zhe guān.
褪著裙儿侧著冠。
mén wài xiǎo qiáo hán shí yè, yuè míng rén qù xìng huā cán.
门外小桥寒食夜,月明人去杏花残。