《武康郭外望许纬先生山居》 崔峒
湖上千峰带落晖,白云开处见柴扉。
松门一径仍生草,应是仙人向郭稀。
松门一径仍生草,应是仙人向郭稀。
《武康郭外望许纬先生山居》崔峒 翻译、赏析和诗意
诗词:《武康郭外望许纬先生山居》
明月朗照湖心水,
看山青且看山楣。
郭门深处闲人少,
居然独占美峰髭。
中文译文:
湖上月光明亮照射,
远眺山色青翠如山峦。
郭门深处闲人寥寥,
居然独自拥有美丽峰岭。
诗意与赏析:
这首诗以作者眺望湖水和山峰为背景,描绘了郭门外的山居景色。诗中虽提到了许纬先生,但并未具体描述他的山居,而更多地关注山水景色的美丽和郭门外的宁静。
诗中的“明月朗照湖心水”描绘了明亮的月光照射在湖水上,令人心旷神怡。而“看山青且看山楣”则表达了作者的眼界之广,他不仅看到了遥远的山峰,还能看到近处的山楣。
诗中提到“郭门深处闲人少”,这句话暗示了许纬先生的山居是一个幽静的地方,少有人来打扰,也暗示了许纬先生追求宁静的生活态度。
最后两句“居然独占美峰髭”,表达了作者对许纬先生山居的羡慕和向往。使用“居然”一词,显示出作者对许纬先生能独占如此美峰的惊讶和敬佩,也在一定程度上凸显了许纬先生的高尚品味。
整首诗以简洁明了的语言描绘了山水景色和山居的幽静,传达了作者对宁静生活态度的向往和对许纬先生高雅修养的赞美。
《武康郭外望许纬先生山居》崔峒 拼音读音参考
wǔ kāng guō wài wàng xǔ wěi xiān shēng shān jū
武康郭外望许纬先生山居
hú shàng qiān fēng dài luò huī, bái yún kāi chù jiàn chái fēi.
湖上千峰带落晖,白云开处见柴扉。
sōng mén yī jìng réng shēng cǎo, yìng shì xiān rén xiàng guō xī.
松门一径仍生草,应是仙人向郭稀。