《喜迁莺》 无名氏

宋代   无名氏
利名抛却。
入广莫乡闾,委蛇盘礴。
水曲山隈,烟村云屋,随分葛衣藜藿。
任他玉堂轩冕,争似茅庐丘壑。
志廖廓。
向东篱消遣,西园吟酌。
绵邈。
无为作。
不遇个人,何处谈玄略。
书笈琴囊,石坛瓦鼎,此外并无真乐。
幽雅淡然风范,端的凭谁光烁。
自消索。
有一溪松月,千年猿鹤。

《喜迁莺》无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《喜迁莺·利名抛却》是一首宋代无名氏的作品。诗中表达了抛弃名利的心境和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
利名抛却。入广莫乡闾,委蛇盘礴。
抛弃了名利。来到广阔的乡村,自由自在地生活。
水曲山隈,烟村云屋,随分葛衣藜藿。
水弯弯地流淌,山峦起伏,村庄里的房屋隐约可见,随处可见葛衣和藜藿。
任他玉堂轩冕,争似茅庐丘壑。
不管别人追求的是宫殿和尊贵,与茅草屋和山谷相比,哪一个更好呢?
志廖廓。向东篱消遣,西园吟酌。
心志悠闲。在东边的篱笆旁消遣,西园里吟诵酒曲。
绵邈。无为作。不遇个人,何处谈玄略。
宁静而深远。无所作为。没有遇到志同道合的人,何处谈论玄妙的道理。
书笈琴囊,石坛瓦鼎,此外并无真乐。
除了书籍、琴谱和乐器,没有其他真正的乐趣。
幽雅淡然风范,端的凭谁光烁。
幽雅而淡然的风范,真正的光辉是由谁来展现的呢?
自消索。有一溪松月,千年猿鹤。
自我消解追求。有一条溪流,松树下的月光,千年的猿猴和仙鹤。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了抛弃名利追求自由和宁静的心境。作者通过对自然的赞美,强调了自然的美好和人与自然的和谐。整首诗词以淡雅的语言和意境,展现了一种超脱尘世的境界,表达了对物质追求的冷漠和对内心宁静的向往。

《喜迁莺》无名氏 拼音读音参考

xǐ qiān yīng
喜迁莺

lì míng pāo què.
利名抛却。
rù guǎng mò xiāng lǘ, wēi yí pán bó.
入广莫乡闾,委蛇盘礴。
shuǐ qū shān wēi, yān cūn yún wū, suí fēn gé yī lí huò.
水曲山隈,烟村云屋,随分葛衣藜藿。
rèn tā yù táng xuān miǎn, zhēng shì máo lú qiū hè.
任他玉堂轩冕,争似茅庐丘壑。
zhì liào kuò.
志廖廓。
xiàng dōng lí xiāo qiǎn, xī yuán yín zhuó.
向东篱消遣,西园吟酌。
mián miǎo.
绵邈。
wú wéi zuò.
无为作。
bù yù gè rén, hé chǔ tán xuán lüè.
不遇个人,何处谈玄略。
shū jí qín náng, shí tán wǎ dǐng, cǐ wài bìng wú zhēn lè.
书笈琴囊,石坛瓦鼎,此外并无真乐。
yōu yǎ dàn rán fēng fàn, duān dì píng shuí guāng shuò.
幽雅淡然风范,端的凭谁光烁。
zì xiāo suǒ.
自消索。
yǒu yī xī sōng yuè, qiān nián yuán hè.
有一溪松月,千年猿鹤。

更多诗词分类