《鹊桥仙》 无名氏

宋代   无名氏
元家道保,白家阿雀,俱生在、五旬有八。
喜君得子与同年,怪檐外、鹊□嘲哳。
我疑释老,携来付与,人尽说、眉如翠刷。
龙门种定入龙门,且早做、韩檠生活。

《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙·元家道保》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元家道保,白家阿雀,
俱生在、五旬有八。
喜君得子与同年,
怪檐外、鹊桥嘲哳。
我疑释老,携来付与,
人尽说、眉如翠刷。
龙门种定入龙门,
且早做、韩檠生活。

诗意:
这首诗词描述了元家道保和白家阿雀的故事。元家道保和白家阿雀都是在五月初八这一天出生的。诗人高兴地说,他们与他同时得到了孩子。在屋檐外面,喜鹊们嘲笑着他们。诗人怀疑释老(可能指释迦牟尼佛),将他们带来并交给了他们。人们都说他们的眉毛像翠刷一样美丽。他们被种在龙门,将来会进入龙门,过上幸福的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了元家道保和白家阿雀的故事,展现了诗人对他们的喜爱和祝福。诗中运用了寓言的手法,通过喜鹊嘲笑的情节,表达了对他们的祝福和期望。诗人将他们与释老联系在一起,暗示他们有着特殊的命运和前途。最后,诗人以韩檠生活的比喻,寄托了对他们未来幸福生活的美好祝愿。整首诗词情感温暖,意境深远,给人以美好的想象空间。

《鹊桥仙》无名氏 拼音读音参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

yuán jiā dào bǎo, bái jiā ā què, jù shēng zài wǔ xún yǒu bā.
元家道保,白家阿雀,俱生在、五旬有八。
xǐ jūn dé zi yǔ tóng nián, guài yán wài què zhāo zhā.
喜君得子与同年,怪檐外、鹊□嘲哳。
wǒ yí shì lǎo, xié lái fù yǔ, rén jǐn shuō méi rú cuì shuā.
我疑释老,携来付与,人尽说、眉如翠刷。
lóng mén zhǒng dìng rù lóng mén, qiě zǎo zuò hán qíng shēng huó.
龙门种定入龙门,且早做、韩檠生活。

更多诗词分类