《西江月》 无名氏
八月秋中玉律,十分月满瑶台。
芳姿谪下佛宫来。
疑是东方世界。
黛绿旋闻香发,桃红新晕芳腮。
春风满面笑容开。
长似观音自在。
芳姿谪下佛宫来。
疑是东方世界。
黛绿旋闻香发,桃红新晕芳腮。
春风满面笑容开。
长似观音自在。
《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意
《西江月·八月秋中玉律》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月秋中,月亮圆满如玉,照耀在瑶台上。一位美丽的女子从佛宫降临,仿佛来自东方世界。她的眼睛像墨绿色的烟,散发着芳香。她的脸颊像桃花般嫣红。春风吹拂,她满面笑容,宛如观音菩萨自在自在。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的女子在八月的秋天降临瑶台,给人们带来了喜悦和宁静。她的出现仿佛来自东方世界,给人一种神秘的感觉。她的美丽和笑容让人联想到观音菩萨,给人以宁静和安慰。
赏析:
这首诗词通过描绘女子的美丽形象和她带来的喜悦氛围,表达了秋天的宁静和美好。诗中使用了丰富的形容词和意象,如“八月秋中玉律”、“黛绿旋闻香发”、“桃红新晕芳腮”等,使诗词充满了色彩和生动感。同时,诗人通过将女子与观音菩萨相比,表达了她的美丽和善良,给人以一种超凡脱俗的感觉。
总的来说,这首诗词以其美丽的描写和深邃的意境,展现了秋天的宁静和神秘,给人们带来了一种美好的感受。
《西江月》无名氏 拼音读音参考
xī jiāng yuè
西江月
bā yuè qiū zhōng yù lǜ, shí fēn yuè mǎn yáo tái.
八月秋中玉律,十分月满瑶台。
fāng zī zhé xià fú gōng lái.
芳姿谪下佛宫来。
yí shì dōng fāng shì jiè.
疑是东方世界。
dài lǜ xuán wén xiāng fā, táo hóng xīn yūn fāng sāi.
黛绿旋闻香发,桃红新晕芳腮。
chūn fēng mǎn miàn xiào róng kāi.
春风满面笑容开。
zhǎng shì guān yīn zì zài.
长似观音自在。