《感兴》 崔膺
古来忠烈士,多出贫贱门。
世上桃李树,但结繁华子。
白屋抱关人,青云壮心死。
本以势利交,势尽交情已。
如何失情后,始叹门易轨。
《感兴》崔膺 翻译、赏析和诗意
《感兴》是唐代崔膺创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富贵难义合,困穷易感恩。
古来忠烈士,多出贫贱门。
世上桃李树,但结繁华子。
白屋抱关人,青云壮心死。
本以势利交,势尽交情已。
如何失情后,始叹门易轨。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生境遇和人情世故的一种思考和感慨。作者认为富贵难以与道义相合,而贫穷却易于体恩图报。历史上的忠诚烈士往往出身贫贱之家。世间像桃李树一样美丽的人物,却只结出了繁华的果实,而在普通的白屋里,却有着壮心却无法实现抱负的人们。本来以权势和利益为基础的交往,当权势消失时,交情也就结束了。作者在失去这种情感之后,才开始感叹门道易变。
赏析:
这首诗词通过对富贵与贫穷、权势与情感的对比,表达了作者对人生真实和人情变幻的思考。作者认为富贵并不一定能与道义合一,相反,贫穷却更容易让人懂得感恩。他通过描绘历史上的忠诚烈士多出自贫贱之门,表达了对贫贱之家的人的敬意和赞美。他认为世间的美好之人往往只能享受繁华,而普通人却有着追求壮志的心,但往往无法实现。作者在最后表达了对人际关系的思考,认为当交往仅仅以权势和利益为基础时,当权势消失时,交情也就随之结束。最后,作者感叹门道易变,反思人生的无常和人情的变幻。
整体而言,这首诗词通过对富贵与贫穷、权势与情感的对比和思考,以及对历史和人生真实的反思,表达了作者对人情世故和人生境遇的思索和感慨。
《感兴》崔膺 拼音读音参考
gǎn xīng
感兴
fù guì nán yì hé, kùn qióng yì gǎn ēn.
富贵难义合,困穷易感恩。
gǔ lái zhōng liè shì, duō chū pín jiàn mén.
古来忠烈士,多出贫贱门。
shì shàng táo lǐ shù, dàn jié fán huá zi.
世上桃李树,但结繁华子。
bái wū bào guān rén, qīng yún zhuàng xīn sǐ.
白屋抱关人,青云壮心死。
běn yǐ shì lì jiāo, shì jǐn jiāo qíng yǐ.
本以势利交,势尽交情已。
rú hé shī qíng hòu, shǐ tàn mén yì guǐ.
如何失情后,始叹门易轨。