《瓦店雨作四首》 杨万里
斜风吹雨打船窗,一阵疏来一阵忙。
听作山斋声点滴,不知作客在山阳。
听作山斋声点滴,不知作客在山阳。
作者简介(杨万里)
《瓦店雨作四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《瓦店雨作四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瓦店雨作四首
斜风吹雨打船窗,
一阵疏来一阵忙。
听作山斋声点滴,
不知作客在山阳。
中文译文:
斜风吹着雨打在船窗上,
雨点疏疏落下,忙碌不停。
听起来像是山中斋房里的声音,
却不知道客人是在山阳。
诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。斜风吹着雨点打在船窗上,雨点稀疏地落下,给人一种忙碌的感觉。诗人听到的声音像是山中斋房里的声音,但他并不知道自己是作为客人在山阳。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过雨点打在船窗上的声音,传达了一种忙碌和疏离的感觉。诗人听到的声音让人联想到山中斋房的宁静,但他却不知道自己是作为客人在山阳,暗示了他对自己所处环境的陌生感和迷失感。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤独和迷茫,给人以深思。
《瓦店雨作四首》杨万里 拼音读音参考
wǎ diàn yǔ zuò sì shǒu
瓦店雨作四首
xié fēng chuī yǔ dǎ chuán chuāng, yī zhèn shū lái yī zhèn máng.
斜风吹雨打船窗,一阵疏来一阵忙。
tīng zuò shān zhāi shēng diǎn dī, bù zhī zuò kè zài shān yáng.
听作山斋声点滴,不知作客在山阳。