《经潼关赠宇文十》 窦群
古有弓旌礼,今征草泽臣。
方同白衣见,不是弃繻人。
方同白衣见,不是弃繻人。
《经潼关赠宇文十》窦群 翻译、赏析和诗意
经过潼关,送给宇文十
古时有弓箭和旌旗的仪式,
如今我是征战在茂草之野的臣子。
虽然与你并肩穿着白衣,
但我并不是不顾身份的普通人。
中文译文:
穿过潼关,赠送给宇文十
古时有举行弓箭和旗帜仪式,
如今我作为一位征战在茂草丛生之地的臣子。
虽然我和你身着白衣站在一起,
但我并不是放弃身份的普通人。
这首诗是唐代窦群的作品,题目为《经潼关赠宇文十》。诗中表达了窦群作为一位征战在草泽之野的臣子,通过潼关来到宇文十面前送行的情景。诗中运用了对比手法,将古代的弓旌礼与当下的草泽征战相对照,突出了自己作为一位为国家效力的臣子的身份和责任感。诗中言辞深沉,意境深远,表达了窦群对征战的执着和对国家的忠诚,体现出了他作为一位官员的态度和情感。整体而言,这首诗描绘了一个身在战乱之地、风烛残年的征战臣子的形象,展现了他对国家的忠诚和对战争的执着,具有较高的艺术性和思想性。
《经潼关赠宇文十》窦群 拼音读音参考
jīng tóng guān zèng yǔ wén shí
经潼关赠宇文十
gǔ yǒu gōng jīng lǐ, jīn zhēng cǎo zé chén.
古有弓旌礼,今征草泽臣。
fāng tóng bái yī jiàn, bú shì qì xū rén.
方同白衣见,不是弃繻人。