《谒诸葛武侯庙》 窦常
永安宫外有祠堂,鱼水恩深祚不长。
角立一方初退舍,拟称三汉更图王。
人同过隙无留影,石在穷沙尚启行。
归蜀降吴竟何事,为陵为谷共苍苍。
角立一方初退舍,拟称三汉更图王。
人同过隙无留影,石在穷沙尚启行。
归蜀降吴竟何事,为陵为谷共苍苍。
《谒诸葛武侯庙》窦常 翻译、赏析和诗意
中文译文:
来到诸葛武侯庙,永安宫外有祠堂。
鱼水之恩虽深,但祚运不长。
祠堂中有一方雕刻精美的角立,初退舍,似乎要成为三汉之后的王者。
然而人生如过隙,没有留下影像,而石头在穷沙中却仍然启程前行。
归蜀降吴的历史已经过去,但为陵为谷的英名却永存于世。
诗意:
这首诗是窦常在参观诸葛武侯庙时所写,诗歌表达了对诸葛亮的敬仰和感慨。诗中提到诸葛亮为三国时期的蜀汉立下了不朽的功勋,但其祚运却不长,祠堂中的角立也只能成为一个初退舍的雕塑。窦常通过这首诗表达了对诸葛亮的崇敬和对历史的思考。
赏析:
这首诗从多个角度展现了诸葛亮的伟大和历史的沧桑。窦常通过诗歌表达了自己对诸葛亮的敬仰之情,同时也反映了历史的无情和人生的短暂。整首诗用字简洁,意境深远,给人一种清新脱俗的感觉。此外,诗中的“为陵为谷”一句也成为了后人传颂的经典语句,表达了诸葛亮的英名将永存于世的意义。
《谒诸葛武侯庙》窦常 拼音读音参考
yè zhū gě wǔ hòu miào
谒诸葛武侯庙
yǒng ān gōng wài yǒu cí táng, yú shuǐ ēn shēn zuò bù zhǎng.
永安宫外有祠堂,鱼水恩深祚不长。
jiǎo lì yī fāng chū tuì shě,
角立一方初退舍,
nǐ chēng sān hàn gèng tú wáng.
拟称三汉更图王。
rén tóng guò xì wú liú yǐng, shí zài qióng shā shàng qǐ xíng.
人同过隙无留影,石在穷沙尚启行。
guī shǔ jiàng wú jìng hé shì, wèi líng wèi gǔ gòng cāng cāng.
归蜀降吴竟何事,为陵为谷共苍苍。