《旱後喜雨四首》 杨万里
云头造次便能閞,雨脚商量半欲来。
旧日催诗元要雨,如今雨却索诗崔。
旧日催诗元要雨,如今雨却索诗崔。
作者简介(杨万里)
《旱後喜雨四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《旱后喜雨四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云头造次便能閞,
雨脚商量半欲来。
旧日催诗元要雨,
如今雨却索诗崔。
中文译文:
云朵匆匆地聚集在一起,
雨滴商量好了差不多要下来。
过去我催促着写诗来祈求雨水,
如今却是雨水索要我的诗篇。
诗意:
这首诗词描绘了旱后迎来雨水的喜悦之情。诗人通过云朵聚集和雨滴商量的描写,表达了雨水即将降临的迹象。诗中提到过去自己写诗催促雨水的情景,而现在却是雨水索要自己的诗篇,暗示了诗人对雨水的渴望和对自己诗作的自信。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对雨水的期盼和喜悦之情。通过对云朵和雨滴的描绘,诗人将自然界的变化与自己的创作相结合,展现了诗人对自然的敏感和对诗歌创作的热情。诗中的对比也增加了诗词的趣味性,旧日催诗求雨,如今雨水反而索要诗篇,表达了诗人对自己诗作的自信和对自然力量的敬畏。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦和欣喜之感。
《旱後喜雨四首》杨万里 拼音读音参考
hàn hòu xǐ yǔ sì shǒu
旱後喜雨四首
yún tóu zào cì biàn néng biàn, yǔ jiǎo shāng liáng bàn yù lái.
云头造次便能閞,雨脚商量半欲来。
jiù rì cuī shī yuán yào yǔ, rú jīn yǔ què suǒ shī cuī.
旧日催诗元要雨,如今雨却索诗崔。