《阮客旧居》 李阳冰
阮客身何在,仙云洞口横。
人间不到处,今日此中行。
人间不到处,今日此中行。
《阮客旧居》李阳冰 翻译、赏析和诗意
《阮客旧居》是李阳冰在唐代创作的一首诗。诗的内容描绘了一个阮客的旧居,表达了诗人怀念过去的情感。
诗的中文译文可以大致如下:
阮客的旧居,人去后仙云遮蔽着门口。
在人间很难找到,今天我来到了这里。
这首诗表现了诗人对阮客旧居的怀念之情。诗中的阮客可能指的是一个隐居的文人,他的居所被仙云所遮蔽,说明他已经不在人世间。诗人说,在人间很难找到这样的地方,表达了诗人对阮客隐居生活的向往之情。最后一句,“今天我来到了这里”,则表明诗人自己已经来到这个阮客的旧居,正是因为对阮客境遇的同情和敬仰。
这首诗在形式上十分简洁明快,用描写性的词语创造了一种隐居遗迹的氛围。通过描绘阮客的旧居,诗人表达了对隐居生活的向往和对阮客的敬佩之情。整首诗朴素而含蓄,意境深远,给人一种沉静、寂寞而清雅的感觉。
《阮客旧居》李阳冰 拼音读音参考
ruǎn kè jiù jū
阮客旧居
ruǎn kè shēn hé zài, xiān yún dòng kǒu héng.
阮客身何在,仙云洞口横。
rén jiān bú dào chù, jīn rì cǐ zhōng xíng.
人间不到处,今日此中行。