《相和歌辞·铜雀妓》 吴烛
秋色西陵满绿芜,繁弦急管强欢娱。
长舒罗袖不成舞,却向风前承泪珠。
长舒罗袖不成舞,却向风前承泪珠。
《相和歌辞·铜雀妓》吴烛 翻译、赏析和诗意
中文译文:
秋色铺满西陵的绿芜,
乐声嘹亮,歌曲欢娱。
长长舒展罗袖无法成舞,
只能在风前悄悄承泪珠。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽而寂寞的景象,作者以西陵的秋色作为背景,表达了自我深情的情感。在这个情景中,繁忙的琴弦和乐器声吵闹的场景无法带给作者的欢乐,他的心情却很沉重。虽然他试图通过舞蹈来表达自己的情感,但他的罗袖无法展开,无法成为表达情感的工具。因此,他只能在风前默默流泪。这首诗词以寂寞、凄凉的情感描绘了作者对于心灵释放和诉说的渴望,同时也表达了一种对于世俗快乐的无法融入的感受。
《相和歌辞·铜雀妓》吴烛 拼音读音参考
xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓
qiū sè xī líng mǎn lǜ wú, fán xián jí guǎn qiáng huān yú.
秋色西陵满绿芜,繁弦急管强欢娱。
zhǎng shū luó xiù bù chéng wǔ, què xiàng fēng qián chéng lèi zhū.
长舒罗袖不成舞,却向风前承泪珠。