《让皇帝庙乐章·送神》 李纾
奠献已事,昏昕载分。
风摇雨散,灵卫絪缊。
龙驾帝服,已腾五云。
泮宫复閟,寂寞无闻。
风摇雨散,灵卫絪缊。
龙驾帝服,已腾五云。
泮宫复閟,寂寞无闻。
《让皇帝庙乐章·送神》李纾 翻译、赏析和诗意
《让皇帝庙乐章·送神》是唐代诗人李纾的作品。诗意表达了一种无奈和寂寞的情绪。
在古代中国,奠献是一种祭祀的仪式,昏昕是黄昏时分的意思,载分指将祭祀的食品分发给神灵和士民。
诗中描述了风摇雨散,灵卫絪缊的景象。这里的风摇雨散暗示的是社稷凋零的景象,灵卫絪缊表示的是祭祀已经完成,前往圣地的仪仗。
然后诗中提到龙驾帝服,已腾五云。这里是在形容神灵上升,回归天上。泮宫复閟的意思是神庙中的门户再次关闭,寂寞无闻。
整首诗表达了神庙祭祀的无奈和孤寂。诗人以大气的笔锋书写了虚幻中的神灵,以精巧的词藻描绘了祭祀仪式的场景,展现了唐代官僚文化的庄严和压抑。同时也表达了诗人的情感,深深感叹人间事物的空虚和无常。
《让皇帝庙乐章·送神》李纾 拼音读音参考
ràng huáng dì miào yuè zhāng sòng shén
让皇帝庙乐章·送神
diàn xiàn yǐ shì, hūn xīn zài fēn.
奠献已事,昏昕载分。
fēng yáo yǔ sàn, líng wèi yīn yūn.
风摇雨散,灵卫絪缊。
lóng jià dì fú, yǐ téng wǔ yún.
龙驾帝服,已腾五云。
pàn gōng fù bì, jì mò wú wén.
泮宫复閟,寂寞无闻。