《归山》 张继
心事数茎白发,生涯一片青山。
空林有雪相待,古道无人独还。
空林有雪相待,古道无人独还。
作者简介(张继)
张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
《归山》张继 翻译、赏析和诗意
诗词《归山》的中文译文如下:
心事数茎白发,
生涯一片青山。
空林有雪相待,
古道无人独还。
诗意:
这首诗表达了诗人张继内心的忧虑和对于人生的思考。他描述了自己头上的白发和生活中的青山,反映了他经历过的岁月和起伏。他孤身一人返回故乡,正如古道无人,表达了他内心的孤独和归途的艰辛。
赏析:
这首诗运用简洁而自然的语言,表达了诗人心境的深沉。诗中使用了白发、青山、空林和古道等象征性的意象,通过这些形象描绘了诗人内心的动态和外部环境的变化。诗人的心事和岁月的流转都在这显得非常凝练。整首诗意境深远,引人沉思。同时,诗人用反问的手法,增加了诗的表现力和感染力。整个诗词简练而含蓄,读来令人回味良久。
《归山》张继 拼音读音参考
guī shān
归山
xīn shì shù jīng bái fà, shēng yá yī piàn qīng shān.
心事数茎白发,生涯一片青山。
kōng lín yǒu xuě xiāng dài, gǔ dào wú rén dú hái.
空林有雪相待,古道无人独还。