《早秋登龙门城楼》 杨巍
指点云州地,真为汉北门。
八城临大漠,一路向中原。
晴日山川映,秋田黍稷繁。
文庄经略处,父老至今言。
八城临大漠,一路向中原。
晴日山川映,秋田黍稷繁。
文庄经略处,父老至今言。
《早秋登龙门城楼》杨巍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代杨巍所作的《早秋登龙门城楼》。
中文译文:
早秋登龙门城楼,
望着云州的大地,真是汉北门。
八座城池临近大漠,
一路向着中原进发。
晴朗的日子中山川倒映,
秋天的田野黍稷茂盛。
在文庄经略的地方,
老百姓至今还在谈论着。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者早秋登上龙门城楼的景象,以及对云州地区和中原的美景和壮丽景色的描绘。诗中通过描绘八座城池临近大漠,表达了云州地区位于汉北门的重要地位,并展示了向着中原进发的壮丽景象。晴朗的天空中,山川倒映在眼前,描绘了秋天的景色和丰收的农田,尤其是黍稷茂盛的景象,凸显了丰收的喜悦和生机勃勃的景象。最后提到文庄经略的地方,指的是地方政府,表达了老百姓对于这片土地的依恋和对过去的回忆。整首诗以简洁明快的语言,描绘了早秋的美景和人们对于这片土地的热爱,展现了作者对家乡的深情和对丰收的喜悦之情。
《早秋登龙门城楼》杨巍 拼音读音参考
zǎo qiū dēng lóng mén chéng lóu
早秋登龙门城楼
zhǐ diǎn yún zhōu dì, zhēn wèi hàn běi mén.
指点云州地,真为汉北门。
bā chéng lín dà mò, yí lù xiàng zhōng yuán.
八城临大漠,一路向中原。
qíng rì shān chuān yìng, qiū tián shǔ jì fán.
晴日山川映,秋田黍稷繁。
wén zhuāng jīng lüè chù, fù lǎo zhì jīn yán.
文庄经略处,父老至今言。