《春草》 王韦
带雨和烟未可名,春风处处不胜情。
于今南浦知多少,都向王孙去后生。
于今南浦知多少,都向王孙去后生。
《春草》王韦 翻译、赏析和诗意
《春草》是明代诗人王韦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春草
带雨和烟未可名,
春风处处不胜情。
于今南浦知多少,
都向王孙去后生。
译文:
春天的草地上带着雨水和迷雾,无法用言语来形容,
到处都弥漫着春风的浓情。
至今在南浦,有多少人知道,
都向着年轻的王孙们前进未来。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和人们对春天的美好期待。诗中的春草带着雨水和烟雾,形容了春天的湿润和朦胧之感。而春风无处不胜情,表达了春天的温暖和生机盎然的氛围。诗人希望年轻的一代能够抓住春天的机遇,向着美好的未来努力奋斗。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景象和人们对春天的热切期盼。诗人通过形容春草带雨和烟雾,以及春风处处不胜情,展现了春天的湿润、朦胧和温暖的特点。诗中的南浦象征着人们的归宿和希望,年轻的一代都向着那个美好的未来前进。整首诗抒发了对春天的热爱和对未来的向往,寄托了诗人对年轻一代的期望。这首诗情感真挚,表达了对春天和生命的热爱,同时也启发人们珍惜时光,努力追求美好的未来。
《春草》王韦 拼音读音参考
chūn cǎo
春草
dài yǔ hé yān wèi kě míng, chūn fēng chǔ chù bù shèng qíng.
带雨和烟未可名,春风处处不胜情。
yú jīn nán pǔ zhī duō shǎo, dōu xiàng wáng sūn qù hòu shēng.
于今南浦知多少,都向王孙去后生。