《流萤篇》 王宠
萦回拂栋光难定,窈窕穿花焰更藏。
山人书剑黯生尘,憔悴年来白发新。
枉将艳采投虚寂,却似余辉借比邻。
海萤流萤殊可怜,琉璃甲帐水晶帘。
映看宝靥千金笑,照看蛾眉百倍妍。
合德宫,昭阳殿,天人亲扑桃花扇。
几回邀得九重欢,凤辇淹留传夕箭。
今日胡为溪水头,风篁烟柳共新秋。
不归天上琼楼队,却伴山中病客愁。
《流萤篇》王宠 翻译、赏析和诗意
《流萤篇》是明代王宠创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
熠熠流萤度草堂,
明亮的萤火飞过草堂,
耿耿银河秋夜长。
明亮的银河在秋夜中持续闪耀。
萦回拂栋光难定,
流萤曲折地拂动着梁柱,光芒难以停定,
窈窕穿花焰更藏。
婉约的光芒穿越花朵,火焰更加隐蔽。
山人书剑黯生尘,
山中隐士的书籍和剑柄黯然生尘,
憔悴年来白发新。
多年的疲惫使得他的头发变白。
枉将艳采投虚寂,
徒然将美丽投入虚无的寂静之中,
却似余辉借比邻。
却像是借助相邻的余辉。
海萤流萤殊可怜,
海中的萤火和陆地上的萤火同样可怜,
琉璃甲帐水晶帘。
琉璃制成的帐篷和水晶做成的帘子。
映看宝靥千金笑,
映照着宝石般的齿牙,千金笑容。
照看蛾眉百倍妍。
照亮着犹如蛾眉般美丽的容颜。
合德宫,昭阳殿,
合德宫,昭阳殿,
天人亲扑桃花扇。
仙女们亲自扇动着桃花扇。
几回邀得九重欢,
几次召唤来九重天的欢乐,
凤辇淹留传夕箭。
凤辇停留着,传递着宵禁的箭矢。
今日胡为溪水头,
如今为何来到溪水旁,
风篁烟柳共新秋。
在风中的竹林和烟雾中,共度新秋。
不归天上琼楼队,
不再归去那天上的琼楼群,
却伴山中病客愁。
却陪伴着山中的病患者的忧愁。
这首诗词《流萤篇》以流萤为象征,通过描绘流萤的形象和寓意,抒发了诗人对世态炎凉、人生短暂的思考和感慨之情。诗人在诗中以流萤的光芒和飞舞的形态,表达了一种美丽而短暂的存在,流萤的飞动和光芒变幻不定,暗示着人生的无常和飘忽不定的命运。诗人通过流萤与银河、山人、美丽的容颜等意象的对比,以及描绘流萤在草堂、花朵和帐篷中的映照,展现了生命的微弱和美好在世俗中的沉寂和无奈。
诗中还融入了对宫殿、桃花扇、凤辇等仙境和宴会的描绘,与流萤的对比,强调了现实与理想、灵性与尘世之间的对立。诗人以流萤寄托了自己对于美好事物的追求和对于世俗的厌倦,同时也反映了他对于时光流转和生命短暂的感叹。
整首诗以流萤为主题,通过对流萤的描绘和比喻,表达了诗人对于人生短暂和世事无常的感慨。同时,诗人通过与其他意象的对比,以及描绘宫殿、仙境等场景,展示了现实与理想、尘世与灵性之间的对立。这首诗词以流萤为媒介,通过细腻而富有意象的描写,传达了深邃的思考和情感,给人以哲理和禅意的启迪。
《流萤篇》王宠 拼音读音参考
liú yíng piān
流萤篇
yì yì liú yíng dù cǎo táng, gěng gěng yín hé qiū yè zhǎng.
熠熠流萤度草堂,耿耿银河秋夜长。
yíng huí fú dòng guāng nán dìng, yǎo tiǎo chuān huā yàn gèng cáng.
萦回拂栋光难定,窈窕穿花焰更藏。
shān rén shū jiàn àn shēng chén, qiáo cuì nián lái bái fà xīn.
山人书剑黯生尘,憔悴年来白发新。
wǎng jiāng yàn cǎi tóu xū jì, què shì yú huī jiè bǐ lín.
枉将艳采投虚寂,却似余辉借比邻。
hǎi yíng liú yíng shū kě lián, liú lí jiǎ zhàng shuǐ jīng lián.
海萤流萤殊可怜,琉璃甲帐水晶帘。
yìng kàn bǎo yè qiān jīn xiào, zhào kàn é méi bǎi bèi yán.
映看宝靥千金笑,照看蛾眉百倍妍。
hé dé gōng, zhāo yáng diàn, tiān rén qīn pū táo huā shàn.
合德宫,昭阳殿,天人亲扑桃花扇。
jǐ huí yāo dé jiǔ zhòng huān, fèng niǎn yān liú chuán xī jiàn.
几回邀得九重欢,凤辇淹留传夕箭。
jīn rì hú wéi xī shuǐ tóu, fēng huáng yān liǔ gòng xīn qiū.
今日胡为溪水头,风篁烟柳共新秋。
bù guī tiān shàng qióng lóu duì, què bàn shān zhōng bìng kè chóu.
不归天上琼楼队,却伴山中病客愁。