《无题》 屠隆
千年露液何曾酿,五色霞衣不用裁。
小史调笙铺席罢,金笼鹦鹉报花开。
小史调笙铺席罢,金笼鹦鹉报花开。
《无题》屠隆 翻译、赏析和诗意
《无题》是明代屠隆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千年露液何曾酿,
五色霞衣不用裁。
小史调笙铺席罢,
金笼鹦鹉报花开。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然美和人文美的赞美之情。作者以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅美丽的画面,展示了自然与人文的和谐融合。
赏析:
这首诗词以简洁的文字勾勒出了一幅美丽的景象。开头两句“千年露液何曾酿,五色霞衣不用裁”描绘了自然界的美妙。露液在千年的时间里,从未酿成美酒,五色的霞衣无需裁剪便自然而成。这里通过对自然界的描绘,表达了作者对自然之美的赞叹和敬畏。
接下来的两句“小史调笙铺席罢,金笼鹦鹉报花开”揭示了人文之美。这里的“小史”指的是乐师,调动笙琴奏乐,饮酒作乐之后铺设席子停止了,而金笼中的鹦鹉报告着花朵的盛开。通过这样的描写,诗人展示了人类的欢乐和自然的和谐,人文与自然相互依存的美妙景象。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了自然与人文的和谐共生。通过对自然中的美景和人文活动的描绘,表达了诗人对生活美好的向往和赞美之情。这首诗词给人以宁静、美好的感觉,使人在阅读中感受到了对自然和人文的热爱和敬畏之情。
《无题》屠隆 拼音读音参考
wú tí
无题
qiān nián lù yè hé zēng niàng, wǔ sè xiá yī bù yòng cái.
千年露液何曾酿,五色霞衣不用裁。
xiǎo shǐ diào shēng pù xí bà, jīn lóng yīng wǔ bào huā kāi.
小史调笙铺席罢,金笼鹦鹉报花开。