《钱幼卿朝霞馆诗》 通凡
远树无烟时,前山未云起。
散发临东窗,衣裳半身紫。
散发临东窗,衣裳半身紫。
《钱幼卿朝霞馆诗》通凡 翻译、赏析和诗意
《钱幼卿朝霞馆诗》是明代通凡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远处的树木无烟时,
前山还未升起云朵。
我站在东窗前,
散发着紫色的衣裳。
诗意:
这首诗词描绘了一幅早晨的景象。在清晨的时候,远处的树木还没有被炊烟覆盖,前山也没有云朵遮挡。诗人站在东窗前,身着半身紫色的衣裳,享受着宁静和宜人的早晨。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了清晨的宁静和美好。远处的树木无烟,前山未云起,形容了清新的天空和宁静的环境。诗人站在东窗前,散发着紫色的衣裳,这里紫色可能是一种高贵、华丽的象征,也增添了诗句的诗意。整首诗以简洁的笔触勾勒出了宁静、美好的早晨景象,给人以宁静与愉悦的感受。
这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对自然景物的描绘,展现了清晨的宁静和美好。同时,诗中的色彩描绘和细腻的表达方式也为读者带来了审美的享受。整首诗通过简约而精致的语言,传达出作者对自然景物的独特感受,展示了明代诗人的独特审美情趣和对生活的细腻观察。
《钱幼卿朝霞馆诗》通凡 拼音读音参考
qián yòu qīng zhāo xiá guǎn shī
钱幼卿朝霞馆诗
yuǎn shù wú yān shí, qián shān wèi yún qǐ.
远树无烟时,前山未云起。
sàn fà lín dōng chuāng, yī shang bàn shēn zǐ.
散发临东窗,衣裳半身紫。