《长安春日作》 天祥
何事长安客,春来思易迷。
乐游原上草,无日不萋萋。
乐游原上草,无日不萋萋。
《长安春日作》天祥 翻译、赏析和诗意
《长安春日作》是一首未知朝代的诗词,作者是天祥。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何事长安客,春来思易迷。
乐游原上草,无日不萋萋。
诗意:
这首诗词描绘了长安春日的景象,表达了游子在春天思念家乡的心情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和清新的意象,生动地描绘了长安春日的景象,并展示了游子思乡的情感。下面逐句进行赏析:
何事长安客,春来思易迷。
诗的开篇以问句形式引出主题,问游子在长安有什么事情而感到困惑。接着表达了春天的到来,游子在这个季节更容易陷入思乡之情的困扰之中。这两句通过对游子心理状态的描绘,打开了诗词的主题。
乐游原上草,无日不萋萋。
这两句描述了长安原野上长满了绿草的景象,强调了春天的美好。诗词中的"乐游原上草"是在形容春天的景色,乐游指的是游人欢快地游玩,原上草则是指长满了绿草的原野。"无日不萋萋"表达了每天都是如此繁茂的景象,强调了春天景色的持久和美丽。
整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了长安春日的景色和游子思乡的情感。在描绘春天的美丽景色时,也透露了游子对家乡的思念之情。诗词通过对春日景色和游子情感的交融,展现出既有自然美感又有人情味的诗意,让读者在阅读中能够感受到诗人的心境和情感体验。
《长安春日作》天祥 拼音读音参考
cháng ān chūn rì zuò
长安春日作
hé shì cháng ān kè, chūn lái sī yì mí.
何事长安客,春来思易迷。
lè yóu yuán shàng cǎo, wú rì bù qī qī.
乐游原上草,无日不萋萋。